sugar and spice and everything nice
... гости съезжались в Хогвартс.
Не мое, все равно не дадут, лучше бейте сейчас, потом будет хуже. Все еще кроссовер.
читать дальше
А через два дня приехала тетя Орихиме.
Гриффиндорцам тетя понравилась. Особенно мальчикам. Гермиона поглядела на то, как Рон не может оторвать глаз от бюста гостьи, подумала, что мальчишкам вовсе не нужны вейлы, чтобы вести себя по-идиотски.
Орихиме, кажется, ничего такого не замечала и весело болтала с дорогой тетушкой Рангику («нет-нет, просто Рангику, пожалуйста!») так, будто и впрямь встретила любимую родственницу, по которой ужасно соскучилась.
— Так она и впрямь родственница? — шепотом поинтересовалась Гермиона у стоявшего рядом Урю.
— Нет, — ответил тот мрачно, просматривая какие-то бумаги, — у Иноуэ нет родни. Мацумото-сан шинигами. И нам бы надо с ней поговорить, если твои друзья когда-нибудь от нее отойдут.
Но с этим Мацумото Рангику помогла им сама. Очаровательно улыбнувшись мальчикам, она напомнила Орихиме, что та еще не со всеми друзьями ее познакомила, и развернула девочку в направлении Гермионы и Урю.
— Где бы нам поговорить? — сказала женщина с неожиданной серьезностью.
— Я знаю класс на четвертом этаже, где сейчас должно быть пусто, — вспомнила Гермиона. Она даже обрадовалась, что за прошедшие дни успела только сказать Гарри и Рону, что компания японцев здесь с задачей выяснить причины новых атак. Дальше поговорить мешали уроки, квиддич и дурное настроение Рона, воспылавшего неожиданной враждебностью к Урю. А ведь если бы она все объяснила, Рон бы испортил своими глупостями весь деловой разговор! Ведя всю компанию, еще толком не привыкшую к лестницам Хогвартса, наверх, Гермиона мимоходом понадеялась, что следующим посетителем от шинигами окажется мужчина.
А пока… пока совещаться с Мацумото-сан (Рангику, про себя решила Гермиона, это не по-деловому. Рангику пусть ее мальчишки называют) оказалось на удивление легко. Гермиона какое-то время отстраненно оценивала происходящее частью сознания и наконец поняла, в чем тут дело. Они разговаривали на равных. В Ордене Феникса, даже когда она имела дело не с хогвартскими учителями, постоянно присутствовало ощущение, будто собеседник всем своим видом говорил ей «Умница деточка, хорошо приготовила урок, а теперь иди гуляй». Это мешало. Даже не тем, что оскорбляло самолюбие — просто чтобы оценивать правильность собственных идей и выводов, ей требовалось знать, насколько успешно они применяются на практике.
Мацумото-сан же не только спрашивала ее — и всех присутствующих — мнение, но и рассказывала, что сделала сама и что собирается делать дальше. Впрочем, пока обстановка была совершенно неясна, и особых планов строить не удавалось. Главным результатом визита шинигами оказалась установка наблюдательного оборудования.
— Я вообще-то не так уж хорошо в технике разбираюсь, — призналась Мацумото-сан, — просто из тех, кто подходил по параметрам для визита, я первая освободилась. Посмотрим пока, как пойдет наблюдение, а в следующий раз приедет кто-нибудь более компетентный. Сложно пока сказать, кто. У нас… некоторые проблемы с техническим отделом.
При этих словах Урю заметно сжал губы, а Мацумото-сан понимающе кивнула ему. Гермиона, которой нестерпимо хотелось поговорить с «кем-нибудь более компетентным», взяла себе на заметку попробовать расспросить Урю об этом попозже.
Следующие несколько визитов, впрочем, были довольно краткими. Серьезная молодая женщина, и вправду довольно похожая на родственницу Урю, пока проверяла настройки оборудования, ответила на несколько вопросов Гермионы по поводу того, что именно она делала, но сказала, что в деталях устройство аппаратуры шинигами ей сможет объяснить только кто-нибудь из специалистов-исследователей.
— Научно-исследовательский институт, да? — расстроенно сказала Гермиона, успевшая вытянуть из Урю детали его встречи с научно-исследовательским институтом.
— Ну… — ее собеседница сделала паузу, — не только. Но он, похоже, тоже толком никогда ничего не объясняет.… Знаете что, Гермиона-сан? Я передам ваши вопросы капитану и дальше, но не гарантирую, что ответ будет.
Этим Гермионе и пришлось удовлетвориться, и она отправилась в библиотеку — сравнивать то, что она все-таки сумела узнать, с методикой наложения чар.
Пару раз за это время у стен Хогвартса появлялись холлоу — создавалось впечатление, что за стены им не проникнуть. Одного прикончила Рукия, другого Ичиго — правда, оба раза наблюдать за их работой отправлялся профессор Флитвик. Вид у маленького профессора после этого был чрезвычайно заинтригованный.
Ичиго был доволен результатами, Рукия — прямо наоборот.
— От холлоу ничего не добьешься, — сказала она хмуро, когда Ичиго вернулся в замок, довольный своей победой. — Мы так их вечно бить будем…
Таким образом обстояли дела в ноябре, когда в один прекрасный день на дороге из Хогсмида в Хогвартс появились двое. Момента их появления никто не видел; аппарированием здесь никого было не удивить, но все же случайный свидетель мог бы обратить внимание на странный метод, примененный для аппарирования в данном случае.
Над пустынной дорогой в воздухе словно бы открылась дверь, и из нее шагнул человек в черном, аккуратно ступая в сторону от большой лужи. За ним из двери выпрыгнула черная кошка. Лужу она перескочила.
Человек встряхнул темными волосами и глянул на лужу, кривя губы.
— Да хватит на себя любоваться, — неожиданно хриплым голосом сказала кошка. — В порядке у тебя шарф, и сзади тоже в порядке, можешь не беспокоиться. Пошли уже!
Двое направились в Хогвартс.
Не мое, все равно не дадут, лучше бейте сейчас, потом будет хуже. Все еще кроссовер.
читать дальше
А через два дня приехала тетя Орихиме.
Гриффиндорцам тетя понравилась. Особенно мальчикам. Гермиона поглядела на то, как Рон не может оторвать глаз от бюста гостьи, подумала, что мальчишкам вовсе не нужны вейлы, чтобы вести себя по-идиотски.
Орихиме, кажется, ничего такого не замечала и весело болтала с дорогой тетушкой Рангику («нет-нет, просто Рангику, пожалуйста!») так, будто и впрямь встретила любимую родственницу, по которой ужасно соскучилась.
— Так она и впрямь родственница? — шепотом поинтересовалась Гермиона у стоявшего рядом Урю.
— Нет, — ответил тот мрачно, просматривая какие-то бумаги, — у Иноуэ нет родни. Мацумото-сан шинигами. И нам бы надо с ней поговорить, если твои друзья когда-нибудь от нее отойдут.
Но с этим Мацумото Рангику помогла им сама. Очаровательно улыбнувшись мальчикам, она напомнила Орихиме, что та еще не со всеми друзьями ее познакомила, и развернула девочку в направлении Гермионы и Урю.
— Где бы нам поговорить? — сказала женщина с неожиданной серьезностью.
— Я знаю класс на четвертом этаже, где сейчас должно быть пусто, — вспомнила Гермиона. Она даже обрадовалась, что за прошедшие дни успела только сказать Гарри и Рону, что компания японцев здесь с задачей выяснить причины новых атак. Дальше поговорить мешали уроки, квиддич и дурное настроение Рона, воспылавшего неожиданной враждебностью к Урю. А ведь если бы она все объяснила, Рон бы испортил своими глупостями весь деловой разговор! Ведя всю компанию, еще толком не привыкшую к лестницам Хогвартса, наверх, Гермиона мимоходом понадеялась, что следующим посетителем от шинигами окажется мужчина.
А пока… пока совещаться с Мацумото-сан (Рангику, про себя решила Гермиона, это не по-деловому. Рангику пусть ее мальчишки называют) оказалось на удивление легко. Гермиона какое-то время отстраненно оценивала происходящее частью сознания и наконец поняла, в чем тут дело. Они разговаривали на равных. В Ордене Феникса, даже когда она имела дело не с хогвартскими учителями, постоянно присутствовало ощущение, будто собеседник всем своим видом говорил ей «Умница деточка, хорошо приготовила урок, а теперь иди гуляй». Это мешало. Даже не тем, что оскорбляло самолюбие — просто чтобы оценивать правильность собственных идей и выводов, ей требовалось знать, насколько успешно они применяются на практике.
Мацумото-сан же не только спрашивала ее — и всех присутствующих — мнение, но и рассказывала, что сделала сама и что собирается делать дальше. Впрочем, пока обстановка была совершенно неясна, и особых планов строить не удавалось. Главным результатом визита шинигами оказалась установка наблюдательного оборудования.
— Я вообще-то не так уж хорошо в технике разбираюсь, — призналась Мацумото-сан, — просто из тех, кто подходил по параметрам для визита, я первая освободилась. Посмотрим пока, как пойдет наблюдение, а в следующий раз приедет кто-нибудь более компетентный. Сложно пока сказать, кто. У нас… некоторые проблемы с техническим отделом.
При этих словах Урю заметно сжал губы, а Мацумото-сан понимающе кивнула ему. Гермиона, которой нестерпимо хотелось поговорить с «кем-нибудь более компетентным», взяла себе на заметку попробовать расспросить Урю об этом попозже.
Следующие несколько визитов, впрочем, были довольно краткими. Серьезная молодая женщина, и вправду довольно похожая на родственницу Урю, пока проверяла настройки оборудования, ответила на несколько вопросов Гермионы по поводу того, что именно она делала, но сказала, что в деталях устройство аппаратуры шинигами ей сможет объяснить только кто-нибудь из специалистов-исследователей.
— Научно-исследовательский институт, да? — расстроенно сказала Гермиона, успевшая вытянуть из Урю детали его встречи с научно-исследовательским институтом.
— Ну… — ее собеседница сделала паузу, — не только. Но он, похоже, тоже толком никогда ничего не объясняет.… Знаете что, Гермиона-сан? Я передам ваши вопросы капитану и дальше, но не гарантирую, что ответ будет.
Этим Гермионе и пришлось удовлетвориться, и она отправилась в библиотеку — сравнивать то, что она все-таки сумела узнать, с методикой наложения чар.
Пару раз за это время у стен Хогвартса появлялись холлоу — создавалось впечатление, что за стены им не проникнуть. Одного прикончила Рукия, другого Ичиго — правда, оба раза наблюдать за их работой отправлялся профессор Флитвик. Вид у маленького профессора после этого был чрезвычайно заинтригованный.
Ичиго был доволен результатами, Рукия — прямо наоборот.
— От холлоу ничего не добьешься, — сказала она хмуро, когда Ичиго вернулся в замок, довольный своей победой. — Мы так их вечно бить будем…
Таким образом обстояли дела в ноябре, когда в один прекрасный день на дороге из Хогсмида в Хогвартс появились двое. Момента их появления никто не видел; аппарированием здесь никого было не удивить, но все же случайный свидетель мог бы обратить внимание на странный метод, примененный для аппарирования в данном случае.
Над пустынной дорогой в воздухе словно бы открылась дверь, и из нее шагнул человек в черном, аккуратно ступая в сторону от большой лужи. За ним из двери выпрыгнула черная кошка. Лужу она перескочила.
Человек встряхнул темными волосами и глянул на лужу, кривя губы.
— Да хватит на себя любоваться, — неожиданно хриплым голосом сказала кошка. — В порядке у тебя шарф, и сзади тоже в порядке, можешь не беспокоиться. Пошли уже!
Двое направились в Хогвартс.
Ага, растягивать удовольствие
Кстати, если кто уж очень стесняется выкладывать все, можно выложить только парочку и пригласить народ к себе в дневник, а потом выкладывать только новые
Ну, я не думаю, чтобы из наших кто-то стеснялся
В общем, надо подумать эту мысль. А то там, действительно, как-то тихо...
Извините, не удержалась:
Типа того 8)
Я бы от такого общего языка тоже не отказалась
Ой, прелесть какая
В смысле что они похожи?
Не, чисто внешне. К тому же вроде оба из благородных
Вот и я нигде не видела. Но на бличсайтах в инфе про него пишут всякие интересные вещи (типа того, что у него куча младших братьев и сестер, да про любимую еду и т.д...) и про то, что он из знатного (но не очень )
В манге я лично ничего такого не помню, но не придумывают же фанаты это все?...
Наверное некоторые товарищи лично общаются с мангакой, и он им всякие вещи про героев рассказывает