sugar and spice and everything nice
Что-то меня замучил этот вечный вопрос - что такое бета, зачем она нам нужна, и чего мы от нее хотим.
Ну во-первых: термин удобен прежде всего своей емкостью, и ею же неудобен. Бета - это редактор? Или корректор? В идеале, конечно, редактуры бы лучше больше, но с другой стороны, редактура сложнее. А вот еще встречались мне граждане, у которых кроме беты есть альфа, но что они под этим подразумевают, я даже не знаю. Человека, которому излагаешь текущий шедевр с целью услышать, не бред ли это полнейший?
Дальше: а всегда ли она нужна? Я признаюсь в страшной вещи: из моих русских текстов бечена примерно треть. И я даже как-то не очень уверена, что разница сильно заметна. В английских текстах я обычно стараюсь бету таки найти, потому что Past Perfect мне не друг и все такое прочее, но и то энное количество текстов болтается в безбетном виде, и ничего, не плюются люди.
Нет, я бы и рада бетить все, что пишу, но тут ведь как: если, скажем, объявить у себя на дайри/в ЖЖ "Ищу бету", то велик шанс того, что придет девочка Маша Сидорова и скажет "Ой, а давай я тебя отбечу" - и я, существо тихое и застенчивое, не решусь-таки спросить "А покажи мне, Маша, как ты сама пишешь, кого ты уже бетила, и вообще какие-нибудь доказательства хотя бы общей грамотности предъяви". (бывают и более глючные варианты. Одна моя когдатошняя знакомая взялась меня бетить и прислала главу с пометкой примерно следующего содержания: "Ой, ты так классно пишешь, у тебя и править нечего. Ну, есть там пара мелочей, но я даже не решаюсь их править, чтобы не нарушить целостности текста". Ну, это вообще клиника была)
И потом: предположим, мы нашли бету. Как мы ее, болезную, пользуем? (см. выше - редактор или корректор?) Потому что на самом деле моя голубая мечта (если вы хихикнули на этом месте, отхихикайтесь и читайте дальше серьезно. Я тут высокие материи обсуждаю, панимаишь!
) - это бета сюжетная. С орфографией ладно, с орфографией я в состоянии разобраться сама. Пара запятых, допустим, от меня убежит (не учите, дети, английский набегами, а то у вас, как у меня, окончательно перепутаются в голове английская и русская пунктуации), и если мне их поправят, это хорошо. И стилистически меня тоже не вредно причесать. Но где же, где же тот мудрый человек, который заглянет мне через (можно виртуальное) плечо и скажет: "Погоди-ка, погоди, странно Икс у тебя действует в этой сцене. Он же так деликатно разговаривал с Игреком всю дорогу - если ты хочешь, чтобы он начал на него покрикивать, объясни, почему.". Увы, мечты остаются мечтами...
Как всегда, вывод из моих разглагольствований почти сократовский - я знаю, что не знаю, как с этим быть. Учредить некое место встреч авторов с бетами? Так кто за этим следить будет? И зачем я так люблю долго и занудно ставить вопросы, а потом лениво ждать, пока кто-нибудь на них ответит?
Ну во-первых: термин удобен прежде всего своей емкостью, и ею же неудобен. Бета - это редактор? Или корректор? В идеале, конечно, редактуры бы лучше больше, но с другой стороны, редактура сложнее. А вот еще встречались мне граждане, у которых кроме беты есть альфа, но что они под этим подразумевают, я даже не знаю. Человека, которому излагаешь текущий шедевр с целью услышать, не бред ли это полнейший?
Дальше: а всегда ли она нужна? Я признаюсь в страшной вещи: из моих русских текстов бечена примерно треть. И я даже как-то не очень уверена, что разница сильно заметна. В английских текстах я обычно стараюсь бету таки найти, потому что Past Perfect мне не друг и все такое прочее, но и то энное количество текстов болтается в безбетном виде, и ничего, не плюются люди.
Нет, я бы и рада бетить все, что пишу, но тут ведь как: если, скажем, объявить у себя на дайри/в ЖЖ "Ищу бету", то велик шанс того, что придет девочка Маша Сидорова и скажет "Ой, а давай я тебя отбечу" - и я, существо тихое и застенчивое, не решусь-таки спросить "А покажи мне, Маша, как ты сама пишешь, кого ты уже бетила, и вообще какие-нибудь доказательства хотя бы общей грамотности предъяви". (бывают и более глючные варианты. Одна моя когдатошняя знакомая взялась меня бетить и прислала главу с пометкой примерно следующего содержания: "Ой, ты так классно пишешь, у тебя и править нечего. Ну, есть там пара мелочей, но я даже не решаюсь их править, чтобы не нарушить целостности текста". Ну, это вообще клиника была)
И потом: предположим, мы нашли бету. Как мы ее, болезную, пользуем? (см. выше - редактор или корректор?) Потому что на самом деле моя голубая мечта (если вы хихикнули на этом месте, отхихикайтесь и читайте дальше серьезно. Я тут высокие материи обсуждаю, панимаишь!

Как всегда, вывод из моих разглагольствований почти сократовский - я знаю, что не знаю, как с этим быть. Учредить некое место встреч авторов с бетами? Так кто за этим следить будет? И зачем я так люблю долго и занудно ставить вопросы, а потом лениво ждать, пока кто-нибудь на них ответит?
Запуск чего-то в "полупромышленную" эксплуатацию и правка найденных багов при работе с этим чем-то.
Значит, что такое по идее наша бета, которая по сути "бета-ридер", только мы ее сокращаем?
Это читатель, читающий текст с установкой, что в этом тексте что-то мелкое может быть изменено. Формулировки, подробности обоснования поступков... Это читатель, который читает внимательно, и если ему что-то глаз царапнет (логическая несуразность, пропажа персонажа, который в этой сцене должен быть, неудачное выражение в устах того или иного героя) - скажет.
Помимо этого она может еще и пройтись по чистой стилистике, да, но это не ее единственная работа.
Это намного больше, чем редактор, и уж однозначно не корректор.
А вот бета-читатель - это редкость, увы. Читатель, который в принципе понимает толк в жанре, каноне, в текстах как таковых. И готовность внимательно описывать свои ощущения.
А тебя так беспокоит количество корректорских ошибок? Последний раз ты завывала, помнится мне, скорее насчет логики и последовательности или чего-то в этом роде...
У меня есть набор характерных... ну не корректорских, тавтологии чистить не корректорская работа, - стилистических ошибок. А логика и последовательность - это как раз то, на что я ищу бет со стороны
...хм.
Ну это... я не жадное, я бы поделилось