sugar and spice and everything nice
Прибираюсь в папке с собственными незаконченными текстами. Пугаюсь. Не, ну ладно драбблофайлы по Бличу и Принцу, я знаю, что там лежит (кажется). Ладно недописанный блич-фикатон. Ладно незаконченный перевод "Мечей и подгузников" и переводы драбблов по Наруто. Но две страницы начатого рассказа про оборотней (на английском)! Семнадцать страниц (почти целый а.л.) бьякуреновой аушки - на английском же! Бьякуя/Сой Фон! "Илльо", в конце концов! Недописанные сказки! Англоязычные яойные ориджи!
... боже. Есть ли шанс, что хоть что-то из этого когда-то будет дописано...
... боже. Есть ли шанс, что хоть что-то из этого когда-то будет дописано...
Семнадцать страниц (почти целый а.л.) бьякуреновой аушки - на английском же! Бьякуя/Сой Фон!
можно даже не дописывать, а так показать)))Eswet
да!
Уй, какое название заманчивое!
Вообще, почти все это хотелось бы почитать.
Abarai-fukutaicho это ужасно...
Лопоуша он болтается где-то на дайрике, возможно, даже по тэгу "Фэн-переводы". Это продолжение "Ежегодной конференции эльфийских королевств", если ты такое читала.
*жадно пялится*
А на всё. Я же жааадная.
Так ты его закончи!
А по тэгу я посмотрю, спасиб!
прямо стало интересно, знает ли еще кто-то из твоих ПЧ об этом тексте...
Первая часть там дописана, ага, а вторая вряд ли появится. )))
Я не знаю! Хочу вкусное начало... и продолжение тоже!
Лопоуша оно вкусное!
Лопоуша это по "По ту сторону рассвета", я не помню, читала ли ты. Но АУ.