sugar and spice and everything nice
... мои очередные книжные заметки (тем троим несчастным, которые заказали, чтоб я заткнулась, проще отписаться, ей-богу. Нет, ну правда, посмотрите, как мой дайри _называется_).
Дочитала только что "Моя семья и другие животные" Даррелла. В детстве я это не читала, нет: в детстве я читала про животных Акимушкина. После Сетон-Томпсона и "Бемби" я, понимаете ли, преисполнилась убеждения, что более-менее художественные книги про животных - это ужасно грустно. (У Акимушкина мой любимый том был про млекопитающих. Оранжевый. А в нем я особенно любила раздел про тигров-людоедов. Вот такие у мелкой меня были триллеры).
Ну так вот, Даррелл. Природу он, конечно, здорово описывает (и перевод мне, в общем, понравился): вот прямо живопись словами, и как раз очень близкое мне сейчас настроение "жизнь полна приключений". Масса удовольствия. Я, правда, полезла в инет уточнять информацию - кто, что и как; кто такой брат Ларри, я, конечно, знала, но быстро обнаружилось, что брат Ларри перед отъездом семьи на Корфу женился, на Корфу поехал с женой и жил отдельно от родни. И что как Джеральд Даррелл написал книгу, где про жену брата не было ни слова, а брат живет с ними, так Лоуренс Даррелл написал о своей жизни на Корфу книгу, где тот факт, что родня тоже где-то тут рядом живет, упоминается раза три. А Марго вышла за летчика, после войны с ним развелась, вышла замуж еще раз, стала держать постоялый двор и написала книгу "Что случилось с Марго".
Я вообще в последнее время читаю преимущественно путешественно-мемуарное. Одновременно с Дарреллом еще "Дочь скульптора" Туве Янссон. Очередной раз вспомнила, что меня смущает в ее книгах: не люблю соционического типа терминологии, но не знаю, как еще сказать - я все жду, что книги у нее будут "сенсорные", а они вовсе нет. Наверное, я и от "Дочери скульптора" подсознательно ждала чего-то вроде даррелловской книги, а на самом деле она очень такая... сюрреалистическая, очень остраненное восприятие ребенком жизни, до такой степени, что сомневаешься, было ли хоть что-то из этого. Я собственно "Дочь скульптора" уже дочитала, теперь читаю "Летнюю книгу", и там основной взгляд не ребенка, а бабушки - но точно такой же остраненный, и от этого книга совсем уж нереальная. Но красивая.
Ну а еще, как можно бы догадаться по записи про Херефордский собор, я читаю "По Англии и Уэльсу" Генри Мортона (да не, я знаю, что сложно догадаться - куда меня только не заносит). Не цитирую (и тут все вздохнули с облегчением
), потому что нет электронного текста - ленива я перепечатывать цитаты вручную. А вообще - я бы почитала биографию Мортона. А лучше автобиографию. В сети про него совсем мало, приходится складывать картинку из того, что пробивается в книгах.
Эта книга явно довоенная - начала тридцатых, я бы сказала, и от этого иногда екает - читаешь, как автор спрашивает у кораблестроителей, куда они так торопятся с новым крейсером, ведь мировую войну за то, чтоб окончить все войны, уже отвоевали (а кораблестроители соревнуются с соседней верфью). Это такая... Англия Агаты Кристи. Мортон заезжает в соборы, с мягкой усмешкой наблюдает за американскими туристами и разговаривает со священниками маленьких деревушек. А у стены Адриана - с призраком римского легионера. По-прежнему подкупает внимание к деталям, способность разговаривать с людьми и огромная любовь к Англии и ее истории. (Хотя, похоже, кельтская история ему не близка? Он несколько раз подчеркивает - Стоунхендж кажется ему мертвым, и Тинтагель тоже, и Гластонбери - в отличие от, скажем, египетских пирамид).
Но мне мало! Всю Англию за четыреста с чем-то страниц, и еще триста на Уэльс, и иногда по графству за главу. Не только в книге про Лондон темп был совсем иной, но и в Южной Италии. А тут... прекрасная панорама, но приглядеться к деталям не успеваешь.
У меня еще лежит его "Рим", а в библиотеке есть "Святая Земля", но я уже потихоньку думаю, какую книгу покупать следующей. "Шотландию" я когда-то очень давно читала по-английски... Наверное, либо Ирландию, либо Испанию. Эх, такой соблазн - книги про путешествия. Особенно хорошие книги про путешествия.
Дочитала только что "Моя семья и другие животные" Даррелла. В детстве я это не читала, нет: в детстве я читала про животных Акимушкина. После Сетон-Томпсона и "Бемби" я, понимаете ли, преисполнилась убеждения, что более-менее художественные книги про животных - это ужасно грустно. (У Акимушкина мой любимый том был про млекопитающих. Оранжевый. А в нем я особенно любила раздел про тигров-людоедов. Вот такие у мелкой меня были триллеры).
Ну так вот, Даррелл. Природу он, конечно, здорово описывает (и перевод мне, в общем, понравился): вот прямо живопись словами, и как раз очень близкое мне сейчас настроение "жизнь полна приключений". Масса удовольствия. Я, правда, полезла в инет уточнять информацию - кто, что и как; кто такой брат Ларри, я, конечно, знала, но быстро обнаружилось, что брат Ларри перед отъездом семьи на Корфу женился, на Корфу поехал с женой и жил отдельно от родни. И что как Джеральд Даррелл написал книгу, где про жену брата не было ни слова, а брат живет с ними, так Лоуренс Даррелл написал о своей жизни на Корфу книгу, где тот факт, что родня тоже где-то тут рядом живет, упоминается раза три. А Марго вышла за летчика, после войны с ним развелась, вышла замуж еще раз, стала держать постоялый двор и написала книгу "Что случилось с Марго".
Я вообще в последнее время читаю преимущественно путешественно-мемуарное. Одновременно с Дарреллом еще "Дочь скульптора" Туве Янссон. Очередной раз вспомнила, что меня смущает в ее книгах: не люблю соционического типа терминологии, но не знаю, как еще сказать - я все жду, что книги у нее будут "сенсорные", а они вовсе нет. Наверное, я и от "Дочери скульптора" подсознательно ждала чего-то вроде даррелловской книги, а на самом деле она очень такая... сюрреалистическая, очень остраненное восприятие ребенком жизни, до такой степени, что сомневаешься, было ли хоть что-то из этого. Я собственно "Дочь скульптора" уже дочитала, теперь читаю "Летнюю книгу", и там основной взгляд не ребенка, а бабушки - но точно такой же остраненный, и от этого книга совсем уж нереальная. Но красивая.
Ну а еще, как можно бы догадаться по записи про Херефордский собор, я читаю "По Англии и Уэльсу" Генри Мортона (да не, я знаю, что сложно догадаться - куда меня только не заносит). Не цитирую (и тут все вздохнули с облегчением

Эта книга явно довоенная - начала тридцатых, я бы сказала, и от этого иногда екает - читаешь, как автор спрашивает у кораблестроителей, куда они так торопятся с новым крейсером, ведь мировую войну за то, чтоб окончить все войны, уже отвоевали (а кораблестроители соревнуются с соседней верфью). Это такая... Англия Агаты Кристи. Мортон заезжает в соборы, с мягкой усмешкой наблюдает за американскими туристами и разговаривает со священниками маленьких деревушек. А у стены Адриана - с призраком римского легионера. По-прежнему подкупает внимание к деталям, способность разговаривать с людьми и огромная любовь к Англии и ее истории. (Хотя, похоже, кельтская история ему не близка? Он несколько раз подчеркивает - Стоунхендж кажется ему мертвым, и Тинтагель тоже, и Гластонбери - в отличие от, скажем, египетских пирамид).
Но мне мало! Всю Англию за четыреста с чем-то страниц, и еще триста на Уэльс, и иногда по графству за главу. Не только в книге про Лондон темп был совсем иной, но и в Южной Италии. А тут... прекрасная панорама, но приглядеться к деталям не успеваешь.
У меня еще лежит его "Рим", а в библиотеке есть "Святая Земля", но я уже потихоньку думаю, какую книгу покупать следующей. "Шотландию" я когда-то очень давно читала по-английски... Наверное, либо Ирландию, либо Испанию. Эх, такой соблазн - книги про путешествия. Особенно хорошие книги про путешествия.
Вообще,брат Ларри знаменитый писатель,весь из себя интеллектуальный - и я об этом с ужасом узнала из совсем левых источников,уже гораздо позже.
Кстати,насчёт нестыковок. Может,вы советскую версию перевода прочли? Мне попался и современный как-то; кажется,там Ларри не просто жил отдельно,но ещё занимал куда больше места не говоря уже о всяких милых пошлых шуточках,что повырезали =D
*ушла искать книги Янссон*
Акимушкин - чудесный. Я с ним, по-моему, даже спала.