sugar and spice and everything nice
Название: Неуязвимый
Автор: Yuki Scorpio
Переводчик: Таэлле
Бета: за редакторскую помощь спасибо Сакуре, Эсвет и моей маме
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/1997724/1/Invincible
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Тэдзука/Фудзи
Краткое содержание: за окнами дождь.
Дисклеймер: мне все еще не принадлежит ни одного японского теннисиста; Юки Скорпио, подозреваю, тоже.

читать дальше

@темы: фэн-переводы, Принц Тенниса

Комментарии
05.08.2009 в 23:46

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Таэлле, хорошо ты переводишь!
Но я не верю в такого Фуджи. ^__^
05.08.2009 в 23:48

sugar and spice and everything nice
Лопоуша я не уверена, что верю, ага - он слишком ангстовый. Но мне тут очень нравится Тэдзука.
06.08.2009 в 00:11

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Таэлле, да - Тэдзука замечательный! :yes:
06.08.2009 в 00:16

sugar and spice and everything nice
06.08.2009 в 00:26

Дважды два уже четыре, а будет еще лучше!
очень понравилось, спасибо)
06.08.2009 в 00:28

sugar and spice and everything nice
Несметана :coquet: спасибо за отзыв.
06.08.2009 в 07:03

двойственная сущность
Таэлле
Спасибо! :kiss:
Согревающий текст. Мрррррр...
06.08.2009 в 10:25

sugar and spice and everything nice
08.08.2009 в 23:35

Коротко и со вкусом.
Таэлле Прекрасно. Не знаю про Фуджи, как-то не сложилась картинка, но Тезука очень понравился. Автор сумел создать цельный образ этого героя. Спасибо, что перевела. =)
08.08.2009 в 23:43

sugar and spice and everything nice
Самшит мне тоже тут Тезука понравился; спасибо за отзыв.