sugar and spice and everything nice
(не под морем, ибо спойлерить тут, по-моему, нечего)



Игнатова уже третий автор, которого я читаю в серии «Магия фэнтези» (до этого были Вероника Иванова и Оксана Панкеева), и я не могу не отметить некие трудно уловимые общие черты, которые мне видятся у этих авторов. Какое-то мне в них чувствуется, пожалуй, легкое любительство, будто это не столько романы, сколько истории с продолжением, рассказанные для своих. Может, издательство «Армада» потихоньку издает оригинальные творческие усилия фэнфикеров?



Это я, впрочем, не всерьез или не совсем всерьез. Говоря уже об одной только книге Игнатовой, любительство здесь действительно чувствуется — то ли авторское, то ли редакторское. Слишком уж разбросанная книга; я с самого начала составляла в уме каталог впечатлений, но даже хорошо, что записывать их начала не сразу, а то не избежать было бы нескольких резких поворотов.



На протяжении первой примерно сотни страниц я даже подумывала, не бросить ли книгу — очень уж странное получалось чтение; как будто Энн Райс написала «Волкодава». Потом, правда, развязка первой части заставила меня задуматься о Дигре, и я стала читать с большим интересом; ну, а дальнейшие части меня позабавили — сначала выползшим наружу уже откровенным фэнфиком, а потом и явлением тезки (прав был Дейл Карнеги, люди тщеславные животные и любят слышать свое собственное имя). Я люблю, когда меня забавляют — не чистую комедию, а забавные моменты в ходе повествования; а книге, главный герой которой обладает сводящей с ума красотой, до безумия трагической судьбой и т.д. и т.п., без таких моментов просто никуда.



Тем не менее, именно вторая половина книги, хотя и развлекла меня, одновременно заставила почувствовать, что я читаю слэшфик по неизвестному мне оригиналу. Меня, конечно, предупредила продавщица, что это третья книга в серии, но судя по аннотациям остальных книг, эта должна быть более-менее standalone; при этом всей линии сюжета с Волком я просто не поняла. И ладно бы речь шла только об упоминаниях жизни Волка в другом мире — про Олега и Марину я тоже не поняла. Он придумал ее и сразу убил? Он придумал ее, чтобы убить? И почему тогда она оказалась жива? И что за история с братьями Норданами? Выкинуть их из этой книги, и она ничего не потеряет. Вообще складывается такое ощущение, что для автора главное показать героев в новом, так сказать, антураже, а как они в этом антураже оказались, добавляется потом и наспех — сглатывается то, как, собственно, произошел конец света, сглатывается расписанная в аннотации история с сыном Паука. Ну хорошо, аннотации у нас писать не умеют, но вроде бы именно из-за сына они ждали тысячу лет и согласились связаться со Змеем и его сыном — и вот собственно поиску сына, встрече и ее исходу уделяется восемнадцать страниц из пятисот девяноста. Хотя нет, девять максимум — эти восемнадцать страниц наполовину разбавлены описанием того, как Орнольф ищет Паука.



В общем и целом, действительно получается слэш — сюжет отступает перед описанием взаимоотношений Орнольфа и Паука. Но вот тут-то автор и начинает хитрить: я еще могу понять, что на раннем этапе у этих двоих с мужеложством связаны неприятные ассоциации, но если верить автору, за последние пятьдесят лет у них произошел резкий… прорыв, так сказать, во взаимоотношениях. И вот на фоне подробного описания деталей их взаимоотношений настойчивое напоминание, что не любовники они, звучит так, будто об этом напоминает нам скорее автор, чем герои. И, кстати, если учесть параллельное напоминание о том, что да, мол, Паук травку курит, но это никакие не наркотики, а стимуляторы, вся картина создает впечатление, что автор, как говорят англичане, хочет одновременно съесть свой пирог и сберечь его. Впрочем, у слэшеров тоже встречается похожий синдром — gay for you. Мол, я вообще-то не гей и даже не бисексуал, настаивает герой, это я просто тебя так люблю. А в одном фэндоме родился даже особый жанр, который, как мне кажется, очень подошел бы Игнатовой — не помню уже, как он назывался, что-то типа smarm, но только парочка главных героев обнималась, целовалась, спала в одной постели, признавалась друг другу в любви, но секса у них не было, ни-ни.



И на фоне такой интересной уклончивости особенно любопытно смотрится история с Дигром. Вот были два брата-близнеца, и оба были с детства явно влюблены в одного и того же мальчика Альгирдаса (это только чуть попозже в него стали влюбляться уже вообще все без разбора герои книги). Только один из них, Орнольф, был хороший мальчик и знал, что мужеложство — это плохо, а второй был плохой мужеложец и хотел выразить свою влюбленность более, так сказать, осязаемым способом. И что же мы получаем? Хороший Орнольф получает Альгирдаса в качестве, надо полагать, приза за моральную устойчивость, а плохой Хрольф-Дигр срывается с катушек и плохо кончает (как именно, тоже не очень понятно — проскальзывает во второй части у Орнольфа какое-то упоминание про то, что приходил Дигр и оставил плащ, и все). Нет, я, конечно, упрощаю, и довольно сильно: в разнице между близнецами сыграли свою роль и врожденные различия характеров, и, непременно, их отец — вот уж раздолье психологам или фэнфикерам — почему он выбрал одного сына в ущерб другому, и как качества отца отразились в его выбранном наследнике? (Кстати, об отцах — кто бы мне еще объяснил, почему отец Альгирдаса его атаковал? Или у него просто хобби было такое, время от времени бросаться на членов семьи с любимым топором?)



И несмотря на все сказанное выше, Альгирдас-Паук и Орнольф мне понравились. Слава богу, от совсем уж невыносимой гламурно-готичности Паука спасают и главы от его лица, и способность совершать ошибки (например, когда он вернул Орнольфу серьгу во второй части), и легкая ирония Орнольфа (который, что приятно, не совсем уж ангел и добряк). Вообще главные герои и баланс их взаимоотношений получились удачно — красивая история любви. Но при этом я опять возвращаюсь к общему выводу о фэнтези из этой «Армадовской» серии — авторы вроде бы интересные, и создают притягательных героев, про которых приятно читать; фантазия бушует. Что отстает, так это способность создать четкий крепко сколоченный сюжет. Редактора бы, что ли, в «Армаде» наняли, а то жалко — гибнет потенциал.

@темы: книги, фэнтези, о прочитанном

Комментарии
29.08.2005 в 18:47

forget-me-not
ППКС.
29.08.2005 в 21:56

Не были мы ни на каком Таити, нас и здесь неплохо кормят…
Таэлле, а можно на сообщество по Игнатовой http://www.diary.ru/~shefango/ отзыв утащить? Я их складирую..
30.08.2005 в 00:19

sugar and spice and everything nice
Silent guest, можно, конечно, почему нет? ;)
30.08.2005 в 08:35



Может, издательство «Армада» потихоньку издает оригинальные творческие усилия фэнфикеров?



Таэлле, я еще не дочитала, но вот эта мысль в голову пришла оч-чень быстро. И дело даже не в эпиграфе из Т.Гесса, а потом еще из Лоры... ;) два раза, причем "Лесной принц" дается прямо в тексте, и как-то не совсем ложится туда, что ли.

Я не хочу сказать, что если автор цитирует фанфик по ГП, то он сам слэшер, но это как-то заставило присмотреться к тексту повнимательнее. И сразу подумалось: если автор и не писал слэшфики, то уж читал их в большом количестве.



автор, как говорят англичане, хочет одновременно съесть свой пирог и сберечь его.



Вот-вот. "Это не слэш, это обыкновенный фэнтези-роман, секса у героев нет, что вы, они ж не мужеложцы какие..."

Да, про сюжет. Я слышала, что он более понятен, если читать предыдущие романы.





30.08.2005 в 08:42

это была я, Крейди. Не могу второй день попасть на дайри, логин и пароль ввожу, но после бодренького "Добро пожаловать!" все слетает.

Отправила уже 2 послания админу дайрей - никакой реакции.

А вот комменты от собственного лица посылаются, если не забыть вставить ник и пароль в окошечки "От другого пользователя". Плохо...