sugar and spice and everything nice
А если из английской классики - то Остен. И Диккенс (лучше всего - "Наш общий друг", конечно). И Честертон. Не Теккерей, и не сестры Бронте, но если уж Бронте, то Энн, а если уж Шарлотта Бронте, то "Ширли". И, кажется, Троллоп.
И, разумеется, Шекспир (лучше исторические хроники и сказки).
А если из испанской классики - то Хуан Валера. И поэты 98 года. Ну уж увольте - испанскую культуру в целом я не люблю почти профессионально. С дипломом. ... хотя вот Лопе де Вега, по детской любви (на полках в коридоре томики "Библиотеки драматурга"). Лорка - очень отдельно и по частям.
А французов и немцев я не то чтобы не люблю - я их просто почти не знаю. Полное отсутствие внутренней потребности. Дюма-отец, конечно, куда же без него. И Мольер (см. выше про "Библиотеку драматурга").
А из русской... Пушкин. Сейчас больше, чем когда-то. Проза Лермонтова. Если Достоевский - то "Бедные люди" (по любви моей к Диккенсу), ну и, может, "Село Степанчиково" и "Неточка Незванова". Когда-то я любила Гончарова. И еще Загоскина. И - из более современного - Булгаков, конечно. Пастернак, особенно поздний. Мандельштам. В подростковом возрасте Цветаева, сейчас нет. Местами Маяковский.
*оглядываясь на написанное* Как европоцентрично, однако. Но не буду расширять, вспомню только Махабхарату в переводе-пересказе Липкина - и я всегда болела за Юдхиштхиру.
И, разумеется, Шекспир (лучше исторические хроники и сказки).
А если из испанской классики - то Хуан Валера. И поэты 98 года. Ну уж увольте - испанскую культуру в целом я не люблю почти профессионально. С дипломом. ... хотя вот Лопе де Вега, по детской любви (на полках в коридоре томики "Библиотеки драматурга"). Лорка - очень отдельно и по частям.
А французов и немцев я не то чтобы не люблю - я их просто почти не знаю. Полное отсутствие внутренней потребности. Дюма-отец, конечно, куда же без него. И Мольер (см. выше про "Библиотеку драматурга").
А из русской... Пушкин. Сейчас больше, чем когда-то. Проза Лермонтова. Если Достоевский - то "Бедные люди" (по любви моей к Диккенсу), ну и, может, "Село Степанчиково" и "Неточка Незванова". Когда-то я любила Гончарова. И еще Загоскина. И - из более современного - Булгаков, конечно. Пастернак, особенно поздний. Мандельштам. В подростковом возрасте Цветаева, сейчас нет. Местами Маяковский.
*оглядываясь на написанное* Как европоцентрично, однако. Но не буду расширять, вспомню только Махабхарату в переводе-пересказе Липкина - и я всегда болела за Юдхиштхиру.