sugar and spice and everything nice
Автор: Мастер Эрестор
Перевод: мой
Пэйринг: Эрестор/Глорфиндель
Ворнинг: АУ, юмор, беременные эльфы сомнительной половой принадлежности.
читать дальше
Глорфиндель вспоминает:
— Ада, ну можно я поеду с тобой? Я уже вырос! И ты хорошо научил меня фехтовать — ну пожалуйста, ада!
Юный эльф был возбужден; пылая энтузиазмом молодости и наивности, он умоляюще смотрел на отца, и Глорфиндель невольно улыбнулся. Ох уж эти глаза — именно из-за них жена настояла на том, чтобы их сын носил имя Луинил, в честь звезды, сиявшей голубым светом. Сначала Глорфиндель был недоволен, считая имя подходящим скорее для девицы, чем для наследника воина, но Луинил и правда был звездой, светом его жизни, и Глорфиндель редко мог в чем-то ему отказать — Луинил был скорее его сыном, чем матери. Но на этот раз он был тверд.
— Мальчик мой, твоя мать права — ты слишком молод, чтобы идти с нами в бой. Это не игра, сынок — мы рискуем жизнями, и я не смогу за тобой присмотреть.
Юноша надулся.
— Я уже совершеннолетний и могу делать что хочу.
Глорфиндель кивнул, но улыбка с его лица исчезла.
— Да, ты уже два месяца как совершеннолетний. Но как я ни рад твоей храбрости и готовности сражаться за наш народ, мудрости тебе пока не хватает. Неопытный воин подвергает опасности не только свою жизнь, но и жизни окружающих. Это ответственность, о которой ты не должен забывать. Лучше останься тут и защити мать, если это понадобится.
Луинил промолчал, но при этомсжал зубы; Глорфиндель хорошо знал своего сына и понимал, что с точки зрения Луинила этот вопрос еще не закрыт.
* * *
— Глорфиндель — ты не можешь этого допустить! Я этого не позволю! Луинил слишком молод, чтобы покидать Гондолин, а тем более отправляться на такую битву!
Воин взглянул на свою жену, увидел страх в ее глазах и вздохнул. Он погладил ее по щее, потом положил руку ей на шею.
— Любимая, он уже совершеннолетний. Мы можем кричать, умолять, плакать, но мы не можем запретить ему присоединиться к армии, если он того желает. Видят валар, я бы сам предпочел, чтобы он был с тобой в безопасности, а не на этом проклятом поле боя среди орков, но я не знаю, как удержать его дома — разве что к стулу привязать.
Глорфиндель тоже беспокоился, но он ощущал и гордость тоже. Мальчик был весь в него, так же полон боевого духа.
Она шагнула прочь.
— Тебе это нравится, так ведь? Ты прямо лопаешься от гордости — и не спорь, я по твоим глазам это вижу.
От гнева она покраснела, и глаза у нее так и горели.
— Все по-прежнему, так ведь? Великий Глорфиндель и его неподражаемый друг Эктелион — величайшие воины Гондолина. Всеми любимые и почитаемые.
Гордость тебя погубит, Глорфиндель Гондолинский, помяни мои слова. А если эта гордость погубит нашего сына, я никогда тебе этого не прощу.
С этими словами она развернулась и ушла. Глорфиндель снова вздохнул, но в глубине души он предвкушал, как отправится в бой рядом с сыном.
* * *
— Ада…?
— Я здесь, сынок.
Глорфиндель опустился на колени в грязи возле кучи тряпья и истерзанной плоти, которая всего несколько часов назад была его сыном, и прижал юного эльфа к груди.
— Прости, ада…
Фин погладил спутанные от крови светлые волосы, баюкая изломанное и истерзанное тело и глотая слезы.
— Не за что извиняться, сынок. Ты храбро сражался и убил много врагов.
Луинил светло улыбнулся и вцепился в плащ отца.
— Мы еще увидимся, ада? Ты подождешь меня… там*
— Подожду, сынок, подожду.
Фин нежно и благоговейно поцеловал сына в лоб, но юноша уже испустил дух, оставив за собой потрясенного горем отца.
* * *
— Фин?
Я начинал беспокоиться. Я ожидал чего угодно, от гнева до истерики, и втайне надеялся на понимание, но только не на его застывшее пустое лицо.
— Эрестор… Я… — начал он, и теперь на лице его отразилась такая печаль, что я похолодел и почувствовал неудержимое желание обнять его и утешить.
— В чем дело, Фин? Я понимаю, ты потрясен, и это действиетльно неожиданность, но мы как-нибудь справимся; ты будешь замечательным отцом, и…
— НЕТ! — вскрикнул Фин и оборвал мои слова, резко взмахнув рукой. Явно охваченный ужасом, он запустил руку в волосы.
— Я не замечательный отец. Я… ты заслуживаешь лучшего, Эрестор, и ребенок тоже. Я… Прости меня.
С этими словами он развернулся и вылетел из комнаты.
Вот мой любимый и покинул меня. Я никогда раньше не верил, что эльфы и правда могут угаснуть от горя, но сейчас на сердце у меня был холод, от которого все внутри онемело, и меня охватило горе, подобного которому я никогда раньше не ощущал.
Я не мог жить без Фина.
* * *
Прошли часы с того момента, как Фин неожиданно покинул меня, а я все стоял на балконе, глядя во тьму, надеясь увидеть его. Снаружи было холодно, и меня терзала тоска, так что наконец я разделся и лег в постель — скорее ради ребенка, чем ради себя. Странно — все эти годы я отвечал только за себя и за свои обязанности, а теперь от меня полностью зависело совершенно беспомощное существо. Это ощущение меня пугало, но одновременно и радовало — кому-то я бвл нужен.
Я посмотрел в окно, на ночное небо. Мне тоже кое-кто был нужен — Фин. На сердце у меня было тяжело, и пустая подушка рядом не улучшала дела. Я привык к Фину, воспринимая его любовь как что-то само собой разумеющееся, а надо было ценить этот необыкновенный подарок.
Я ворочался в постели, тоскуя по нему. Я тосковал по его смеху, его шуткам, его успокаивающему присутствию, тосковал по ощущению его губ и пальцев на моей коже, по тому, как мы становились одним целым.
Наконец я задремал, и проснулся только тогда, когда на кровать рядом со мной опустилось что-то тяжелое.
Фин. Он вернулся. Я сел и посмотрел на него.
Он плакал — это я сразу заметил. И судя по его виду и состоянию его одежды, последние часы он бежал сквозь терновые заросли. Вид у него был жалкий, и мне безумно хотелось обнять его, прижать к себе и сказать, что я его люблю, но я не знал, есть ли у меня еще на это право.
Он сидел и смотрел на меня. Вернулся ли он ко мне? Или пришел попрощаться на всегда?
Так и не сказав ни слова, через некоторое время мой любимый придвинулся поближе и крепко обнял меня, поглаживая по волосам. Я чувствовал на лице влагу от его слез, а на губах их соленый вкус. Я прижал его к себе как можно ближе, вдыхая его запах, жалея, что я не поэт и не могу сказать ему, что я чувствую и что он для меня значит. Но я был просто советником, а цитировать комментарии Гил-Гэлада по поводу стратегий боя тут явно было не к месту.
Наконец он разжал руки и повернулся ко мне.
— Прости, Эрестор — это было так… неожиданно.
Я слабо улыбнулся.
— Это уж точно. И… — я прервался и взял его большую руку, сжимая ее своими руками.
— И как теперь обстоят дела между нами, Глорфиндель? Я должен это знать, так что не бойся отвечать честно.
Фин погладил меня по щеке и прижался к моим губам почти невинным поцелуем. Я почувствовал вкус его страха, но одновременно и его любовь ко мне. Да, любовь можно почувствовать на вкус. Она сладкая как мед и горькая как желчь, но тем не менее это лучший вкус на свете.
— Дела между нами обстоят так, что ты сделал меня самым счастливым эльфом в Средиземье, — просто сказал он.
А потом я снова оказался в его объятиях, и он осыпал мое лицо легкими поцелуями, а покрытые мозолями пальцы гладили мои уши и шею; я почувствовал, как внутри меня нарастает знакомый жар, а кожа станвится невыносимо чувствительной, и я хотел его как никогда никого не хотел.
— Я твой, Эрестор, — прошептал он, — будь что будет. Я твой в жизни и в смерти, душой, сердцем, телом и мечом.
— В данный момент прежде всего мечом, судя по тому, как он выступает на первый план, — шепнул я ему в ухо и лизнул заостренный кончик.
Фин зарычал, и рука его скользнула мне между ног.
— Вот именно, дорогой мой мастер Эрестор, и пора бы нам убрать его обратно в ножны.
— Вполне разумный план, дорогой лорд Глорфиндель.
И мы осуществили этот план без дальнейших осложнений к полному удовлетворению обеих задействованных сторон.
* * *
Потом мы лежали, усталые и счастливые, и Фин крепко сжимал меня в объятиях, большим пальцем нежно чертя круги у меня на плече.
— Когда-нибудь, любовь моя, я расскажу тебе о замечательном храбром юном эльфе по имени Луинил. Тебе бы он наверняка понравился.
— Луинил? — пробормотал я, уже засыпая.
— Нашему эльфенку подошло бы такое имя…
На этом я заснул.
Перевод: мой
Пэйринг: Эрестор/Глорфиндель
Ворнинг: АУ, юмор, беременные эльфы сомнительной половой принадлежности.
читать дальше
Глорфиндель вспоминает:
— Ада, ну можно я поеду с тобой? Я уже вырос! И ты хорошо научил меня фехтовать — ну пожалуйста, ада!
Юный эльф был возбужден; пылая энтузиазмом молодости и наивности, он умоляюще смотрел на отца, и Глорфиндель невольно улыбнулся. Ох уж эти глаза — именно из-за них жена настояла на том, чтобы их сын носил имя Луинил, в честь звезды, сиявшей голубым светом. Сначала Глорфиндель был недоволен, считая имя подходящим скорее для девицы, чем для наследника воина, но Луинил и правда был звездой, светом его жизни, и Глорфиндель редко мог в чем-то ему отказать — Луинил был скорее его сыном, чем матери. Но на этот раз он был тверд.
— Мальчик мой, твоя мать права — ты слишком молод, чтобы идти с нами в бой. Это не игра, сынок — мы рискуем жизнями, и я не смогу за тобой присмотреть.
Юноша надулся.
— Я уже совершеннолетний и могу делать что хочу.
Глорфиндель кивнул, но улыбка с его лица исчезла.
— Да, ты уже два месяца как совершеннолетний. Но как я ни рад твоей храбрости и готовности сражаться за наш народ, мудрости тебе пока не хватает. Неопытный воин подвергает опасности не только свою жизнь, но и жизни окружающих. Это ответственность, о которой ты не должен забывать. Лучше останься тут и защити мать, если это понадобится.
Луинил промолчал, но при этомсжал зубы; Глорфиндель хорошо знал своего сына и понимал, что с точки зрения Луинила этот вопрос еще не закрыт.
* * *
— Глорфиндель — ты не можешь этого допустить! Я этого не позволю! Луинил слишком молод, чтобы покидать Гондолин, а тем более отправляться на такую битву!
Воин взглянул на свою жену, увидел страх в ее глазах и вздохнул. Он погладил ее по щее, потом положил руку ей на шею.
— Любимая, он уже совершеннолетний. Мы можем кричать, умолять, плакать, но мы не можем запретить ему присоединиться к армии, если он того желает. Видят валар, я бы сам предпочел, чтобы он был с тобой в безопасности, а не на этом проклятом поле боя среди орков, но я не знаю, как удержать его дома — разве что к стулу привязать.
Глорфиндель тоже беспокоился, но он ощущал и гордость тоже. Мальчик был весь в него, так же полон боевого духа.
Она шагнула прочь.
— Тебе это нравится, так ведь? Ты прямо лопаешься от гордости — и не спорь, я по твоим глазам это вижу.
От гнева она покраснела, и глаза у нее так и горели.
— Все по-прежнему, так ведь? Великий Глорфиндель и его неподражаемый друг Эктелион — величайшие воины Гондолина. Всеми любимые и почитаемые.
Гордость тебя погубит, Глорфиндель Гондолинский, помяни мои слова. А если эта гордость погубит нашего сына, я никогда тебе этого не прощу.
С этими словами она развернулась и ушла. Глорфиндель снова вздохнул, но в глубине души он предвкушал, как отправится в бой рядом с сыном.
* * *
— Ада…?
— Я здесь, сынок.
Глорфиндель опустился на колени в грязи возле кучи тряпья и истерзанной плоти, которая всего несколько часов назад была его сыном, и прижал юного эльфа к груди.
— Прости, ада…
Фин погладил спутанные от крови светлые волосы, баюкая изломанное и истерзанное тело и глотая слезы.
— Не за что извиняться, сынок. Ты храбро сражался и убил много врагов.
Луинил светло улыбнулся и вцепился в плащ отца.
— Мы еще увидимся, ада? Ты подождешь меня… там*
— Подожду, сынок, подожду.
Фин нежно и благоговейно поцеловал сына в лоб, но юноша уже испустил дух, оставив за собой потрясенного горем отца.
* * *
— Фин?
Я начинал беспокоиться. Я ожидал чего угодно, от гнева до истерики, и втайне надеялся на понимание, но только не на его застывшее пустое лицо.
— Эрестор… Я… — начал он, и теперь на лице его отразилась такая печаль, что я похолодел и почувствовал неудержимое желание обнять его и утешить.
— В чем дело, Фин? Я понимаю, ты потрясен, и это действиетльно неожиданность, но мы как-нибудь справимся; ты будешь замечательным отцом, и…
— НЕТ! — вскрикнул Фин и оборвал мои слова, резко взмахнув рукой. Явно охваченный ужасом, он запустил руку в волосы.
— Я не замечательный отец. Я… ты заслуживаешь лучшего, Эрестор, и ребенок тоже. Я… Прости меня.
С этими словами он развернулся и вылетел из комнаты.
Вот мой любимый и покинул меня. Я никогда раньше не верил, что эльфы и правда могут угаснуть от горя, но сейчас на сердце у меня был холод, от которого все внутри онемело, и меня охватило горе, подобного которому я никогда раньше не ощущал.
Я не мог жить без Фина.
* * *
Прошли часы с того момента, как Фин неожиданно покинул меня, а я все стоял на балконе, глядя во тьму, надеясь увидеть его. Снаружи было холодно, и меня терзала тоска, так что наконец я разделся и лег в постель — скорее ради ребенка, чем ради себя. Странно — все эти годы я отвечал только за себя и за свои обязанности, а теперь от меня полностью зависело совершенно беспомощное существо. Это ощущение меня пугало, но одновременно и радовало — кому-то я бвл нужен.
Я посмотрел в окно, на ночное небо. Мне тоже кое-кто был нужен — Фин. На сердце у меня было тяжело, и пустая подушка рядом не улучшала дела. Я привык к Фину, воспринимая его любовь как что-то само собой разумеющееся, а надо было ценить этот необыкновенный подарок.
Я ворочался в постели, тоскуя по нему. Я тосковал по его смеху, его шуткам, его успокаивающему присутствию, тосковал по ощущению его губ и пальцев на моей коже, по тому, как мы становились одним целым.
Наконец я задремал, и проснулся только тогда, когда на кровать рядом со мной опустилось что-то тяжелое.
Фин. Он вернулся. Я сел и посмотрел на него.
Он плакал — это я сразу заметил. И судя по его виду и состоянию его одежды, последние часы он бежал сквозь терновые заросли. Вид у него был жалкий, и мне безумно хотелось обнять его, прижать к себе и сказать, что я его люблю, но я не знал, есть ли у меня еще на это право.
Он сидел и смотрел на меня. Вернулся ли он ко мне? Или пришел попрощаться на всегда?
Так и не сказав ни слова, через некоторое время мой любимый придвинулся поближе и крепко обнял меня, поглаживая по волосам. Я чувствовал на лице влагу от его слез, а на губах их соленый вкус. Я прижал его к себе как можно ближе, вдыхая его запах, жалея, что я не поэт и не могу сказать ему, что я чувствую и что он для меня значит. Но я был просто советником, а цитировать комментарии Гил-Гэлада по поводу стратегий боя тут явно было не к месту.
Наконец он разжал руки и повернулся ко мне.
— Прости, Эрестор — это было так… неожиданно.
Я слабо улыбнулся.
— Это уж точно. И… — я прервался и взял его большую руку, сжимая ее своими руками.
— И как теперь обстоят дела между нами, Глорфиндель? Я должен это знать, так что не бойся отвечать честно.
Фин погладил меня по щеке и прижался к моим губам почти невинным поцелуем. Я почувствовал вкус его страха, но одновременно и его любовь ко мне. Да, любовь можно почувствовать на вкус. Она сладкая как мед и горькая как желчь, но тем не менее это лучший вкус на свете.
— Дела между нами обстоят так, что ты сделал меня самым счастливым эльфом в Средиземье, — просто сказал он.
А потом я снова оказался в его объятиях, и он осыпал мое лицо легкими поцелуями, а покрытые мозолями пальцы гладили мои уши и шею; я почувствовал, как внутри меня нарастает знакомый жар, а кожа станвится невыносимо чувствительной, и я хотел его как никогда никого не хотел.
— Я твой, Эрестор, — прошептал он, — будь что будет. Я твой в жизни и в смерти, душой, сердцем, телом и мечом.
— В данный момент прежде всего мечом, судя по тому, как он выступает на первый план, — шепнул я ему в ухо и лизнул заостренный кончик.
Фин зарычал, и рука его скользнула мне между ног.
— Вот именно, дорогой мой мастер Эрестор, и пора бы нам убрать его обратно в ножны.
— Вполне разумный план, дорогой лорд Глорфиндель.
И мы осуществили этот план без дальнейших осложнений к полному удовлетворению обеих задействованных сторон.
* * *
Потом мы лежали, усталые и счастливые, и Фин крепко сжимал меня в объятиях, большим пальцем нежно чертя круги у меня на плече.
— Когда-нибудь, любовь моя, я расскажу тебе о замечательном храбром юном эльфе по имени Луинил. Тебе бы он наверняка понравился.
— Луинил? — пробормотал я, уже засыпая.
— Нашему эльфенку подошло бы такое имя…
На этом я заснул.
@темы: фэн-переводы, Толкиен