Нет, серьезно, если бы Медаль выдавалась и за худший перевод, это считалось бы за вполне приличную заявку. Как минимум одна фраза мне здесь точно совсем не нравится, но я уже замылила глаз так, что ничего не могу с ней сделать — так что тапки принимаются.
Название: Игра контрастов
Автор: White Aster
Оригинал:
white-aster.insanejournal.com/223673.html#cutid...Переводчик: Таэлле
Разрешение на перевод: получено
Фэндом: Блич
Рейтинг: PG-13
Пэйринг: Зараки/Бьякуя
читать дальшеВроде бы дурацкая затея. Трудно найти капитанов с более непохожим стилем боя.
Грубый напор мощи против молниеносной быстроты и точности. Одиночные могучие удары против тучи лепестков Сенбонзакуры. Больше секунды этому бою никак не продлиться — но они те, кто они есть, и бой продолжается. Бьякуе не заблокировать неудержимый напор ударов Зараки, но он так быстр, что успевает от них уходить. Зараки не увернуться от Сенбонзакуры, но он смеется, снимая повязку с глаза, и его аура глотает тысячи лезвий так, словно они и правда лепестки, а он костер.
И бой продолжается, почти как танец, почти как медитация; ни один удар не достигает цели. Зевакам становится скучно, и они уходят, но бойцы этого даже не замечают.
— Ну что, неженка, посильнее удар тебе не по зубам? — Безымянный занпакто Зараки рассекает воздух там, где только что стоял Бьякуя.
— Слишком самонадеянные слова от человека, который пока ни разу не попал в цель, — отвечает Бьякуя, в шунпо обходя Зараки, и наносит рубящий удар ему в спину. Но мощь его противника отводит клинок Сенбонзакуры в сторону.
И тут Зараки наконец решает покончить с тупиковой ситуацией. Ну или просто сменить правила игры. Он с пугающей скоростью разворачивается; его занпакто попадает по наконечнику Сенбонзакуры и скользит по клинку вверх. Мечи сцепляются рукоятями. Зараки нависает над Бьякуей, давя на него всей своей мощью, и тот инстинктивно старается отступить, отойти и закрепить за собой территорию. Зараки преследует его, скрежеща металлом о металл, ухмыляясь во весь рот, и Бьякуя останавливается, чувствуя, что теряет равновесие от этого напора. Чтобы оторваться, ему потребуется шунпо, а шунпо он применять не хочет по причинам, которые сам не в состоянии толком сформулировать.
— А знаешь, у нас в Одиннадцатом для таких тренировочных матчей специальное название есть, — почти светским тоном произносит Зараки, будто это не он одной грубой силой постепенно опускает острие Сенбонзакуры к земле.
— Да неужели, — немного рассеянно отвечает Бьякуя, едва заметно смещая свой вес; он готовится. — И какое же?
Капитан Одиннадцатого наклоняется вперед, и Бьякуе с трудом удается устоять на месте. Да этот тип с ним просто играет…
Зараки ухмыляется.
— Поцелуйчики.
Находиться так близко от Зараки — все равно, что стоять с подветренной стороны горы. Бьякуя решает, что это из-за жары он вдруг растягивает губы в ухмылке, сильно напоминающей оскал Зараки. Бьякуя уходит в шунпо; острие меча Зараки рассекает воздух с такой силой, что Бьякуя чувствует порыв ветра, и в конце концов погружается в землю.
— Для этого, — произносит Бьякуя с другого конца тренировочного полигона, — противника надо сначала догнать.
Зараки ухмыляется, высвобождая занпакто, и смотрит на Бьякую обоими глазами, словно вдруг увидел в противнике что-то неожиданно интересное.
— Ну что, до первой крови?
Бьякуя кивает; он уже не очень понимает, о чем они сейчас говорят и за какой приз сражаются, но почему-то ему все равно.
В конце концов, проигрывать он не собирается.
Они снова бросаются друг другу навстречу, и вихрь от их столкновения потрясает Сейретей.
@темы:
фэн-переводы,
Bleach
А из тапков: мне только вот эта фраза царапнула
Бьякуя кивает; он уже не очень понимает, о чем они сейчас говорят и за какой приз сражаются, но почему-то ему все равно.
Перед глазами стоит, не могу избавиться. ))) Красиво.
Особенно вот это
Находиться так близко от Зараки — все равно, что стоять с подветренной стороны горы. Бьякуя решает, что это из-за жары он вдруг растягивает губы в ухмылке, сильно напоминающей оскал Зараки. Бьякуя уходит в шунпо; острие меча Зараки рассекает воздух с такой силой, что Бьякуя чувствует порыв ветра, и в конце концов погружается в землю.