sugar and spice and everything nice
В прошлом году по пути с книжной ярмарки я увидела мужчину с сигарой в зубах.
В этом году по пути с книжной ярмарки я увидела мужчину в бурке и папахе.
В следующем году, я считаю, мне положен мужчина в цилиндре.
А выставка ничего так, впрочем, я в основном по проверенным издательствам и ради атмосферы (на непроверенные уже не хватало денег).

В этом году по пути с книжной ярмарки я увидела мужчину в бурке и папахе.
В следующем году, я считаю, мне положен мужчина в цилиндре.
А выставка ничего так, впрочем, я в основном по проверенным издательствам и ради атмосферы (на непроверенные уже не хватало денег).

В этом году по пути с книжной ярмарки я увидела мужчину в бурке и папахе.
В следующем году, я считаю, мне положен мужчина в цилиндре.
Ну... если проанализировать географическую тенденцию, скорее следует ожидать ханьфу. Или кимоно.