sugar and spice and everything nice

Женщину на этой фотографии зовут Мари Уилкокс. Ей восемьдесят один год, и она индианка из племени вакчамни, живущего в Калифорнии.
Вакчамни сейчас осталось около двухсот человек, и из них с детства на языке вакчамни говорила одна Мари. Ее воспитывала бабушка, практически не знавшая английского и говорившая с ней на вакчамни. Когда бабушка умерла, Мари перестала говорить на родном языке. Она вышла замуж, родила детей, говорила с детьми на английском... и уже к старости увидела, как молодежь заинтересовалась языком племени, поняла, что она осталась одна - и начала вспоминать.
А потом и записывать. Она никогда в жизни не работала за компьютером (как я поняла, она была сборщицей фруктов), но тут научилась. Сидела часами, вспоминая, записывая, показывая дочери произношение. Она работала семь лет - и наконец сделала то дело, за которое взялась. Словарь родного языка.
Для тех, кто понимает по-английски, вот здесь короткий документальный фильм "Словарь Мари".