sugar and spice and everything nice
Периодически я почитываю сборник мемуаров, лежащий у нас в туалете (ну, кто был у нас в туалете, тот знает). И есть там мемуары одного русского крестьянина второй половины 19 века, уехавшего из деревни и выучившегося во Франции. Но в начале мемуаров он рассказывает про свою родную деревню. Расположенную как-то так исключительно неудачно, что жили беднее всех соседних деревень, перебивавшуюся то слабенькими урожаями, то изготовлением грубых горшков, исключительно грязной и тяжелой работой. У семьи была в какой-то момент деревенская лавка, и раз в неделю отец ездил за новыми товарами в город - и дорога до города была такая, что зимой каждую его поездку мать часами рыдала и молилась, потому что шансы были - что он либо провалится под лед, едучи по реке, либо собьется с пути и замерзнет.
Но когда появилась возможность получить новые земли - в Сибири, что ли - и отец рассказчика пришел с этим к матери, она ему сказала - ты если хочешь, то поезжай, а я тут останусь. Мне и тут хорошо. И вообще зачем гневить бога - мы не мрем с голоду и не просим милостыни, значит, у нас все хорошо, многим куда хуже.
... и вот когда я слышу разговоры про редкостные душевные качества русского народа, я все про эту женщину думаю. Нет, она была прекрасная женщина, судя по всему. Но.
Но когда появилась возможность получить новые земли - в Сибири, что ли - и отец рассказчика пришел с этим к матери, она ему сказала - ты если хочешь, то поезжай, а я тут останусь. Мне и тут хорошо. И вообще зачем гневить бога - мы не мрем с голоду и не просим милостыни, значит, у нас все хорошо, многим куда хуже.
... и вот когда я слышу разговоры про редкостные душевные качества русского народа, я все про эту женщину думаю. Нет, она была прекрасная женщина, судя по всему. Но.
Могу я узнать название этой книги?