sugar and spice and everything nice
petersburg.diary.ru/p197052680.htm - подписалась на эту запись, хотя мне понравился травмировавший товарища МДТшный "Король Лир", но если есть еще какой, я и еще какого-нить посмотрю.
... только я как-то не очень уверена, есть ли у нас классические версии Шекспира нонеча. Ну разве что в Молодежном проканает. Забавно вообще: притом, что народ у нас регулярно цепляется за классические версии - ну знаете, "не смейте переснимать старое" и "нет Гамлета, кроме Смоктуновского" - театр развлекается новаторскими прочтениями вовсю. Или тех, кто в театр ходит б-м регулярно, такие вещи беспокоить перестают?
Но царство идей "классического", под коим подразумеваются взгляды и доктрины второй половины 19 века - это такая... отдельная тема, про которую можно долго петь.
... только я как-то не очень уверена, есть ли у нас классические версии Шекспира нонеча. Ну разве что в Молодежном проканает. Забавно вообще: притом, что народ у нас регулярно цепляется за классические версии - ну знаете, "не смейте переснимать старое" и "нет Гамлета, кроме Смоктуновского" - театр развлекается новаторскими прочтениями вовсю. Или тех, кто в театр ходит б-м регулярно, такие вещи беспокоить перестают?
Но царство идей "классического", под коим подразумеваются взгляды и доктрины второй половины 19 века - это такая... отдельная тема, про которую можно долго петь.
В любом случае, за ссылку спасибо :-) , я тоже там подписалась :-)
Ну вот хотя бы принцип про чем молодежнее театр - тем классичней постановки, он же тоже отсюда)
Че-то по ссылке никто ничего не несет(
Да? А почему?
... я не верю, что принесут, по-моему, больше нету нигде Лира. Что у нас вообще есть два раза, кроме "Зимней сказки"?
Но мне правда интересно, что требуется, кроме костюмов, для классичности прочтения.
У Додина оно не всегда получается хорошо, кмк, но у нас вот именно что привычки к раздетому артисту на сцене нет. Впрочем, я тут читала эссе Лу Брили, в котором она пишет про реакцию английской публики на наготу - там тоже много какого-то нездорового энтузиазма по этому поводу.
Таэлле, трансляция нормативности же и это вечное "чтоб не отпугнуть будущих театралов".
Судя по тому, что аутентика уже восемнадцатого века смотрится как экзотика - видимо, что-то формата хорошо скроенной драмы или большой оперы. Пафосные декорации с максимальным жизнеподобием, сюжет с минимальными отличиями от известного, но с двумя-тремя элементами новизны, и чтоб ни в коем случае не страдала мораль...
О! Спасибо)
"сюжет с минимальными отличиями от известного, но с двумя-тремя элементами новизны"
Ну не знаю, я в театре Комиссаржевской на такой фэнфик по "Буре" попала вместо шекспировской "Бури". И ладно что фэнфик, ладно, что от шекспировского ориджинала весьма далеко ушел, так был бы этот фэнфик хорошим... Хотя если бы этот фэнфик разместили в интернете, где - нибудь на фб в команде Шекспира, я бы сказала, что автор старался...