sugar and spice and everything nice
Это я - позорище. Наткнулась в чужой френдленте на тест Low Intermediate level для экономистов. Пошла проходить. Набрала всего 93 из 100! На Low Intermediate! Для экономистов! *рвя на себе волосы* Ну, допустим, по паре пунктов я и до сих пор считаю, что права я, но кого это интересует. А я еще подумываю временами пойти сдать на CPE! В болото мне, квакать, а не на CPE!



Ушла делать харакири. Никто ко мне в кайсяку не хочет?

Комментарии
27.09.2006 в 14:54

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Не знаю, что такое кайсяку... А вот что за спорная пара пунктов - интересно!
27.09.2006 в 15:21

sugar and spice and everything nice
Лопоуша кайсяку - это гражданин, добивающий харакирящегося, шоб больше не мучился.



Ох. Сейчас уже не вспомню. ЧТо запомнила - это пункт, где меня подвела моя склонность к разговорному стилю и жаргонизмам. She speaks French real well, кажется - конечно, надо really well. Позор мне - это ж тест, а не треп по телефону...
27.09.2006 в 15:32

In every wood in every spring there is a different green. (C)
А-а... Контрольный шварк мечом? Не, лучше совсем не надо харакириться, ну его.



real well Формалисты заскорузлые!
27.09.2006 в 15:47

sugar and spice and everything nice
Лопоуша ага. Ну, я все равно устыдилась, отсюда и желание отхаракириться. Ка-ак можно... :coquet:
27.09.2006 в 16:06

Таэлле, а для записных кактусоедов, - ссылочку на тест? Может, я тоже хочу запозориться. Только я не ты, я никому не скажу. :)
27.09.2006 в 16:09

sugar and spice and everything nice
Twistress http://www.wiwi.uni-frankfurt.de/Dekanat/booth/test.doc Да ты не опозоришься, это только я такое... такое... не скажу, какое.
29.09.2006 в 11:49

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Мне тоже стало интересно - как бобер, ответила на все сто вопросов. Правильных ответов - аж 97! *гордо задираю нос* В двух случаях я колебалась между правильным и неправильным вариантами, но выбрала все-таки неправильный. Один - subscribe to (courses of... something or other), а надо было enrol for. Другой - actual economic situation, а надо было present. И еще в одном случае вообще попала пальцем в небо. А именно... щас вспомню... Ага, вот: "It's high time we were going home". А я какую-то чушь ляпнула... should go, что ли.



А вот скажите, вы встречали где-нибудь на форумах английский вариант падонкоффского языка? По-моему, очень смешно.
29.09.2006 в 13:36

sugar and spice and everything nice
Лопоуша Правильных ответов - аж 97! *гордо задираю нос*



*самоубилась веником*



А вот скажите, вы встречали где-нибудь на форумах английский вариант падонкоффского языка? По-моему, очень смешно.



Не-ет... А что это за штука?
29.09.2006 в 14:32

А у меня второй день ссылка не работает... :( :( :( С трех компьютеров пробовала...



Вот.

А есть ссылочка на примеры англо-падонкаффскаго? Для дела нужно. Лопоуша, буду очень признательна! :)
29.09.2006 в 14:33

sugar and spice and everything nice
Twistress оно учуяло потенциального кандидата выбить все сто и испугалось... ;)
29.09.2006 в 15:08

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Таэлле Не надааааа! Мы ж договаривались - не харакириться! Уже похвастаться низя...





Twistress А я тест сохранила, незаполненный (я запасливая!). Могу прислать?



Аглицкие падонки - мне попадались случайно, в процессе разных поисков. Если специально посмотреть... Ну вот, например. Или вот, молодежный форум какой-то.





Вообще, самое заметное там - -z вместо -s для образования множественного числа, i вместо I и u вместо you, -i- вместо -igh-... Ну и еще много разного. :)



Вот примерчик, люди беседуют о музыке:



So I wanted to know wot kinda musiz u guyz r into...i usually lyk stuff lyk bhangra ( Jay Sean n Juggy D) or r n b or some hip hop....I listn to some pop as well some tymz! so letme know wot u into..kl?



29.09.2006 в 15:15

sugar and spice and everything nice
Лопоуша аа, это... Это я как-то с падонками не ассоциировала, может, потому что столкнулась с этим куда раньше.
29.09.2006 в 15:15

Прошла! :)



Оказалось 98 из 100. Ну, "go on foot" я путаю всю жизнь так что шансов у меня не было. Но в номере 21, абсолютно уверена, МОЖНО сказать "I don't work tomorrow". И вообще, кстати, в тесте есть спорные моменты, просто я в 21 номере недобдела, и забыла, что есть такой формат "выполнять грамматические тесты". ;)



Антиресно, кто-нибудь 100 из ста выбьет? Надо Ворону кинуть. :)
29.09.2006 в 15:19

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Twistress Ва-ау!



Таэлле столкнулась с этим куда раньше.

Ну, наверное, оно и возникло раньше, но принцип тот же. :)
29.09.2006 в 15:32

sugar and spice and everything nice
Twistress все, точно пошла харакириться. :budo:



Лопоуша отчасти - хотя американский английский и до этого проявлял тенденцию к экономности. В русской версии такого оттенка нет.
29.09.2006 в 15:34

Лопоуша Спасибо за ссылки! Пойду знакомиться. :)



А с тестом есть ... хммм... проблемы. Во-первых, я не пойму, каким он концом относится именно к экономистам. Во-вторых, там, Таэлле права, минимум процентов 15 случаев, когда официальное британское, официальное американское и "разговорное" правила - разные. Так что, Таэлле, не расстраивайся. :)