04:57

sugar and spice and everything nice
Комментарии
21.10.2011 в 06:43

живая кошка Шредингера
дети такие дети))) продаются мозги - ни разу не ношенные.........
21.10.2011 в 06:44

KattyJamison
Маяковский говорил про таких: "Надо иметь умных товарищей." Ну козлы.
21.10.2011 в 09:06

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Такие незамутненные... Прежде чем собственное невежество демонстрировать, хоть на минуту задумались бы. :facepalm:
21.10.2011 в 10:03

JUST GOOGLE IT
я как-то не интересовалась историей америки времён хемингуэя, да и самим писателем, а вырванная из контекста фраза, действительно, нужного отклика не вызывает. видимо, чтобы было понятно „доморощенным циникам", вокруг должна бушевать эпидемия, уносящая детские жизни. но в этом случае, не будет ли цинизмом писать подобное на спор?
21.10.2011 в 11:02

Ведь в этом мире мне нечего больше терять, кроме мертвого чувства предельной вины...
ууууу.....
21.10.2011 в 11:34

живая кошка Шредингера
greenmusik,
а причем тут история и сам Хэмингуэй? неужели действительно самого текста недостаточно?!)) сдается мне, в нем есть все необходимое (а) чтобы быть понятным, и (б) чтобы вызвать эмоциональный отклик.

а ваша фраза про цинизм на спор - это ужасно мило и трогательно)))
21.10.2011 в 12:00

JUST GOOGLE IT
ki-chen, поясню: никто из самых близких пока что не умирал, вещи периодически раздаю, и среди них часто попадаются те, которые зачем-то были куплены, но ни разу не пригодились, даже пачка пелёнок такая была - так и не вынутая из пакета. у меня не сформирован ассоциативный ряд для того, чтобы эта фраза вызывала желаемый эмоциональный отклик.

поясню на другом примере: моя девушка при упоминании вторника впадает в экзальтацию и депрессию одновременно, потому что у неё есть чёткий ассоциативный ряд. вторник. что для вас значит этот день недели? вы впадаете в экзальтацию или в депрессию по вторникам? хоть какой-то душевный отклик?
21.10.2011 в 12:08

живая кошка Шредингера
greenmusik,
в данном случае, обсуждая текст Хэмингуэя - мы обсуждаем все-таки текст)) так что пример с девушкой и вторником не совсем релевантен, как мне кажется))

возвращаясь к тексту, я хочу сказать лишь то, что как текст он абсолютно эксплицитен сам по себе, т.е. не требует привлечения контекста для понимания... другое дело, что действительно эмоционального отклика он может и не вызвать, но это совершенно закономерно - его и Война и мир может не вызвать, и я не знаю там... Слово о полку игореве)))

но мне вот что стало интересно: а что по-вашему действительно необходимо лично пережить ситуацию, чтобы в описанном виде она вызывала понимание/отклик?
21.10.2011 в 12:16

let's walk another way
Меня особенно умилили попытки аргументации от реального мира, ага. А вот мы-то с папенькой...
Хотя, по-моему, это скорее стихотворение. Там суггестия совершенно не прозаическая.
21.10.2011 в 12:24

JUST GOOGLE IT
ki-chen, я не переживала бесконечный вторник, но хотя бы знаю о нём, поэтому среди ассоциаций со словом "вторник" он есть. а с "продаю, (что угодно) неюзано" у меня ассоциации "продаю, не пригодилось (множество разных причин, среди которых смерть далеко не первая)".

сто лет назад никто бы не понял "я в магазин. позвоню, как буду подъезжать обратно", а теперь это общеупотребляемое.
одиннадцатое сентября не значит ровным счётом ничего для человека, который не знает о том, что тогда произошло, и спокойно празднует... свой день рождения, например.
очень многие, празднуя рождество, о боге в этот день не думают.
21.10.2011 в 13:06

sugar and spice and everything nice
*озадаченно* Да не нужно знать про историю Америки (хотя поминающаяся в комментах испанка была по всему миру), просто как-то даже из представлений о течении общемировой истории очевидно, что предлагавшаяся там же в комментах версия "у ребенка столько вещей, что из некоторых он вырос, не успев надеть" - она настолько пахнет сегодняшним днем...
21.10.2011 в 13:25

let's walk another way
Таэлле, там, кажется, вообще никакую историю знать не надо. For sale на ударной позиции, baby на второй - уже должно рождать дискомфорт и пахнуть диккенсовенщиной?
21.10.2011 в 14:25

Песни не отменить. Лета не избежать.
"Не понимаю логики англичан".

Чертовы ублюдки.
21.10.2011 в 14:31

JUST GOOGLE IT
из представлений о течении общемировой истории очевидно, что предлагавшаяся там же в комментах версия "у ребенка столько вещей, что из некоторых он вырос, не успев надеть" - она настолько пахнет сегодняшним днем...
для благоденствующих ныне нас этот рассказ столь же неактуален, сколь была бы неактуальна фраза "спасём китов" для людей, которе не могли спастись от болезни.
цепочка от самого рассказа, через писателя, время и до обстоятельств будет достаточно длинной, чтобы для эмоционального отклика пришлось перечитать заново, уже через призму вызванных в памяти фактов. то есть, сначала надо подумать, потом прочитать, а не прочитал-заплакал, как тогда.
21.10.2011 в 15:34

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Не, ну там есть комментарии совершенно запредельные... Особенно вот это: "обидно, конечно, но не так, чтобы плакать"... Фу.
21.10.2011 в 15:40

JUST GOOGLE IT
Лопоуша, самые ужасные, imho, "ребёнок недоличность" и "выжать слезу не удалось"
21.10.2011 в 19:15

In every wood in every spring there is a different green. (C)
greenmusik, угу, угу.