sugar and spice and everything nice
Навеяно датой, дискуссиями, и вообще, если мне педагогическое образование что и дало, так это мнения по всем (ну, почти по всем) вопросам, связанным со школой.



И кстати, я не об ОПК. Мнение мое на этот счет самоочевидно и потому не стоит изложения. Скажу только, что (а) на мой взгляд, государству никакой нравственный стержень, кроме заботы о собственных гражданах, не нужен; и (б) уж тем более он не нужен в школьном - обязательном - образовании. Школа пусть как следует обучает детей общеобразовательным предметам и относится к этим самым детям с уважением и заботой, а о нравственном их стержне дома родители позаботятся так, как считают нужным.



Я об общеобразовательных предметах. Вернее, об одном частном аспекте одного общеобразовательного предмета - о написании сочинений.



Все мы в школе писали сочинения и, насколько мне помнится, мало кто это любил. Я, например, страдала сразу по двум поводам: у меня мелкий почерк, это раз, и я не люблю повторяться и говорить лишнее. В результате набрать положенные четыре с половиной страницы мне было адски сложно. Но и само по себе занятие... Анализировать литературные произведения по заимствованным критериям, ориентируясь на канон критической литературы — не самое вдохновляющее дело, и не очень полезное.



Нет, я не стану говорить, что совсем никто этого не любит. Моя мама, например, очень любила. Она в старших классах в свободное время ходила в библиотеку, изучала тему и писала в толстой тетрадке сочинения впрок по всем произведениям школьной программы. Потом, правда, у нее эту тетрадку украли.



Да и я в старших классах научилась развлекаться и выбирать темы и подходы так, чтобы можно было написать все, что я на самом деле об этом думаю. Правда, помнится, при этом как-то резко перестала развлекаться моя учительница литературы...



Но речь не об этом. Речь об общей пользе. Что дает ученику навык писания сочинений в таком виде, как этому учат в школе? Очень мало что, по-моему. Жанр специфический, подход неоригинальный, а принципам написания такого текста почти не учат (насколько мне известно).



А ведь как это все начиналось? (интерес к истории педагогики мне не педвуз привил. Этим я занялась задолго до педвуза). Про сочинения довольно подробно написано в воспоминаниях Е. И. Водовозовой о ее учебе в Смольном институте (довольно интересное чтение, особенно первая часть. Мне, кстати, "От десятой луны до четвертой" их напомнила). Институтки писали сочинения, но книг практически не читали. А писали они на темы вроде "Рассвет", или "Отдых воина", или "Мать у могилы ребенка" — сплошь чувства, причем незнакомые им, красивости и никакого содержания (им, бедным, наверняка еще сложнее, чем мне, было натянуть нужный объем).



А потом к ним пришел инспектором Константин Ушинский и стал наводить порядок. Он достал им книги — еще свеженькую тогда теперешнюю русскую классику — и для начала велел прочитать и письменно изложить содержание. Судя по всему, бедные девочки были просто счастливы - они впервые в жизни не просто представляли, что нужно писать, им еще и не вместить было в тетрадку всего, что нужно сказать. Потом к изложению прибавилось высказывание мнений о прочитанном, дискуссии... Вот им тогда, похоже, написание сочинений нравилось и во многом приносило пользу.



Но сейчас, мне кажется, такое обучение литературе уже слабо возможно — сама многолетняя обязательность школьной программы во многом снимает возможность просто читать книги как книги, да и иметь о них свое мнение — тоже. Поэтому наши сочинения превращаются даже не в пересказ книги, как у институток (за такое, пожалуй, и оценку бы снизили), а в пересказ критических статей, часто плохо понятых.



И вот тут меня чрезвычайно заинтересовало то, как пишут сочинения в американских школах. (Дисклэймер: я основываю свое мнение на попадавших мне в руки учебниках; сама я в американской школе не училась и не преподавала, и не обсуждала эту тему с теми, кто учился или преподавал там). В чем-то, судя по всему, это похоже на наши сочинения в начальной школе, и не только знаменитое "Как я провел лето", но и что-нибудь вроде "Мой друг" или "Моя собака". Только вот получается не совсем сочинение, а скорее... доклад, что ли, если убрать необходимость устного выступления (американцы вообще, судя по всему, куда чаще в школе пишут, чем мы).



То есть работа идет так: обсуждение выбора темы, затем разработка плана и обсуждение того, как можно составить план по интересующей тебя теме (не просто введение - основная часть - заключение, как у нас), затем ученик отправляется в библиотеку и подбирает там нужные книги, собирает по ним материал (а это тоже очень полезный навык, которому у нас практически не учат) и на основании его готовит письменную работу. Чем-то похоже на доклады по предметам вроде истории или там географии, но поскольку это все-таки задается учителем английского языка, то содержание работы может быть почти любое, которое интересует ученика, а учитель обращает внимание на спланированность, логическую связность — на строение и язык представленной работы.



Мне лично такая практика представляется куда более полезной для общего развития школьника и выработки у него необходимых навыков — хотя ее тоже можно и нужно усовершенствовать. Другой вопрос, что анализ преподавания основных предметов с последующей их реформой — это работа куда более трудоемкая и серьезная, чем придумывание новых предметов с пышными названиями.


Комментарии
01.09.2006 в 20:40

музейный синдром
Знаешь, мне кажется, это от школы зависит. Мне нравилось писать сочинения. И писала я их исключительно о том, о чем на самом деле по поводу той или иной книги думала, безо всяких критических статей.
01.09.2006 в 21:05

sugar and spice and everything nice
Ferry понимаешь, как показала дальнейшая жизнь, у тебя, у меня и у большинства фэндомных дневниковцев всяко наличествовал инстинкт писать... А вот как у остальных?



(впрочем, действительно, от школы многое зависит)
01.09.2006 в 21:20

музейный синдром
Таэлле

ну... по-разному, наверное. но мне кажется, что умение систематизировать свои мысли и связно их излагать на бумаге еще никому во вред не пошло... :nope:
01.09.2006 в 21:22

sugar and spice and everything nice
Ferry согласна. МНе просто кажется, что то, как мы в школе писали сочинения - не лучший способ этому обучать.
01.09.2006 в 21:30

музейный синдром
Таэлле

возможно. но, как я уже говорила, это очень зависит от школы и от конкретного педагога.
01.09.2006 в 22:27

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
Мне тоже всегда нравилось сочинения писать. Но у меня и школа была такая, в которой на уроках литературы Булычева вслух читали :)
01.09.2006 в 22:33

sugar and spice and everything nice
Eswet душевно. ;-) А у нас вслух читали разве что стихи, но я это тоже терпеть не могла: выключали свет, передавали по цепочке зажженную свечку, и каждый, кому передают, должен был стихи читать. Брр, казенная романтика.
01.09.2006 в 22:51

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
Таэлле

Ага. Крайне душевно.

Ну плюс сочинения я писала хорошо, знала это, и потому не писать было бы обидно :)
02.09.2006 в 00:39

sugar and spice and everything nice
Eswet ... интересная точка зрения. А у меня всю жизнь твердое ощущение того, как именно писать хорошо, и при этом убеждение, что мне такое не осилить. Вопрос: почему я все-таки хоть что-то пишу? Ответ: графоманский инстинкт непобедим.
03.09.2006 в 00:01

У меня тоже ощущение, что у нас методы какие-то странные, поэтому мне всегда было проще писать изложения :) Во всяком случае, до того, как начала осознавать личную чувствительность к Слову...
03.09.2006 в 00:04

sugar and spice and everything nice
Asteni с изложениями мне было сложновато по другим причинам - от общей странности текстов на изложение до отсутствия четкого критерия, к чему надо стремиться в изложении.
03.09.2006 в 00:21

А, у нас как раз по этим пунктам все четко было: из любых доступных сборников всегда выбирались интересные и (это я потом поняла) написанные хорошим языком тексты (иногда отрывки "классики"), а требовалось пересказать, сохранив как можно больше деталей. Иногда еще мыслей на тему добавить, но короткое сочинение куда проще написать.

Красивые обороты легко укладывались в памяти :)
03.09.2006 в 08:12

sugar and spice and everything nice
Asteni тогда да. У нас что-то несообразно-газетное было.
03.09.2006 в 12:48

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Воспоминания Водовозовой вообще замечательная книга!

А школьные сочинения... Я думаю, тут действительно очень многое зависит от учителя. Мне в школе с учительницей литературы повезло. Моей дочке в предыдущей школе - тоже. А вот сейчас у них больше формалистики, и сразу стало как-то грустно.
03.09.2006 в 16:47

sugar and spice and everything nice
Лопоуша а мне вот в руки попала сейчас целая книга про смолянок - из Водовозовой там только отдельные куски, зато панорама широкая, от открытия до закрытия института.
03.09.2006 в 17:28

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Таэлле Ой, интересно! А чье это?



Еще совсем немножко про Смольный институт есть в такой книжке - может, читали - "Дорога уходит вдаль".
03.09.2006 в 17:31

sugar and spice and everything nice
Альбины Даниловой. Она вообще на интересные темы пишет, хоть мне и не всегда нравится ее подход - попадалась ее книга о дочерях Павла I.



А "Дорога уходит вдаль" помню, как не помнить? Одна из любимейших книг моего детства (я вообще всегда любила читать про школу. И про девочек). Только про Смольный хоть убей там не помню - а с чем это там было связано?
03.09.2006 в 17:45

In every wood in every spring there is a different green. (C)
А там подруга Сашеньки, Лида, уезжает учиться в Смольный, потом пишет оттуда письма. Совсем чуть-чуть.

Вот и у меня одна из любимейших!
03.09.2006 в 17:48

sugar and spice and everything nice
Лопоуша аа, теперь припоминаю...