22:46

sugar and spice and everything nice
Комментарии
08.08.2011 в 22:53

лодки тонут в Чёрном море/пидорас в стране д'Артаньянов/Надо держаться, Корней!
Прошу прощения, можно для тех, кто в танке: что тут означает tense, кроме грамматического времени?
08.08.2011 в 22:57

sugar and spice and everything nice
т*Лариен это еще значит "напряженный", "напрячься" - ну в данном случае "ситуация была напряженная", получается.
08.08.2011 в 23:00

лодки тонут в Чёрном море/пидорас в стране д'Артаньянов/Надо держаться, Корней!
Таэлле
А, речь о ситуации в целом. Я тут лихорадочно думал, нет ли у слова значения, связанного конкретно с баром.
Понял, спасибо.
08.08.2011 в 23:36

М-мм, прелесть!
08.08.2011 в 23:36

М-мм, прелесть!
08.08.2011 в 23:42

sugar and spice and everything nice
Ela )))
09.08.2011 в 01:38

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Укаваилась. )))
В голову лезут варианты драмы, из-за которой у них там все так напряженно. )))
09.08.2011 в 01:53

sugar and spice and everything nice
Лопоуша, никак не могут достигнуть согласования?
09.08.2011 в 02:12

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Таэлле, точно!!! :lol: