sugar and spice and everything nice
"...мне чем дальше, тем больше начинает казаться, что профессиональный филологический ли, редакторский ли взгляд на текст отмечает в нем, в тексте, только какие-то грамматические, синтаксические параметры и академические нормы, не видя за ним ни настроения, ни атмосферы, ни характеров героев, ни прочего, что может вызывать положительные эмоции у читателя без околоязыкового диплома." (с) не я.
Любимая народная каша в голове, да-с. Вечные "филологи", да еще и чудная формулировка "околоязыковой диплом".
Любимая народная каша в голове, да-с. Вечные "филологи", да еще и чудная формулировка "околоязыковой диплом".
А ты наплюнь. Ну, не задеваться же?
Пошла сунуть нос в ЖЖ-ленту, наткнулась там на пост одного старого знакомца, экс-ролевика и человека весьма неглупого, но, увы, православнувшегося несколько лет назад на всю голову.
"...Почему наша интеллигенция с таким придыханием произносит название "Мастер и Маргарита".
Очень средненькая сатира (в то же время были образцы получше). Очередная попытка потоптаться на Евангелии.
Неоригинальное же соединение двух линий.
В чем цимес? Объясните, господа. Или дело исключительно в "атмосфере самиздата" и кухнях 60-х?"
А тут всякие изволят филологов поминать и академические нормы