Отчасти в честь вчерашнего праздника, отчасти в честь Месяца поэзии, отчасти просто так...



High Flight



Oh, I have slipped the surly bonds of earth

And danced the skies on laughter-silvered wings;

Sunward I've climbed, and joined the tumbling mirth

Of sun-split clouds -- and done a hundred things



You have not dreamed of -- wheeled and soared and swung

High in the sunlit silence. Hovering there,

I've chased the shouting wind along, and flung

My eager craft through footless halls of air.



Up, up the long, delirious, burning blue

I've topped the windswept heights with easy grace

Where never lark, or even eagle flew.



And, while with silent, lifting mind I've trod

The high untrespassed sanctity of space,

Put out my hand, and touched the face of God.



John G. Magee, 3 сентября 1941





(Автору этого стихотворения, американцу, было девятнадцать лет. В сороковом году, когда США еще не воевали, он уехал в Канаду и вступил там в ВВС, чтобы сражаться в Англии. В сентябре сорок первого после очередного вылета на своем "Спитфайре" он написал это стихотворение и послал его в письме родителям. В декабре сорок первого он погиб)