Пришла в голову ужасная мысль. Эта женщина... эта переводчица... с ее длинными вставными комментариями редактору о том, как она принципиально не будет уточнять деталей на порносайтах и так далее... с ее корявыми академического стиля конструкциями посреди болтовни персонажей... с ее неуместной и архаичной лексикой... может, она нарочно? Может, она так объемы нагоняет?
Потому что я пока меньше половины книги сделала, а текст уже сократился на семь страниц...