Не, ну когда я в техпереводе понимаю исходный текст через два слова на третье, это еще ладно. Но когда в общеделовом тексте... Когда компания говорит, что она системный интегратор, это она что хочет о себе сказать? По-моему, это из разряда ничего не значащих слов...