Иди до темной границы как те что шли до тебя
за своей последней наградой золотым руном небытия

иди не склонив головы средь тех что на коленях
средь повернувшихся спиной и повергнутых в прах

ты уцелел не для того чтобы жить
времени мало нужно дать пример

будь мужествен когда подводит разум
будь мужествен ведь только это в счет

а Гнев твой бессильный пусть будет как море
каждый раз как услышишь голос униженных и битых

пусть ведают всю меру твоего презренья
стукач палач и трус – но выиграют они
и на твою могилу бросят ком земли
а короед напишет жизнеописанье

и не прощай ты воистину не имеешь права
прощать от имени тех кого предали на рассвете

бойся однако ж гордости ненужной
в зеркале вглядись в свое лицо шута тверди:
я призван – разве не было лучших

бойся черствости сердца люби ручей журчащий
птицу с неведомым тебе именем зимний дуб
свет на стене великолепие неба
они не нуждаются в тепле твоего дыханья
они существуют чтоб знал ты: никто тебя не утешит

бодрствуй – когда же свет на горах даст знак – встань и иди
покуда кровь вращает в груди темную твою звезду

тверди заклятья сказки легенды что создали люди
ибо так ты добудешь благсгкоторого не добудешь
тверди великие слова упрямо их тверди
как те что шли через пустыню и гибли в песках

а наградят тебя тем что есть под рукой
хлыстом издевки убийством на мусорной куче

иди только так будешь принят в чреду черепов

в чреду твоих предков: Гильгамеша Гектора Роланда

защитников царства без границ и города пепелищ

Будь верен Иди


Збигнев Херберт (перевод Владимира Британишского)