Иди до темной границы как те что шли до тебя
за своей последней наградой золотым руном небытия
иди не склонив головы средь тех что на коленях
средь повернувшихся спиной и повергнутых в прах
ты уцелел не для того чтобы жить
времени мало нужно дать пример
будь мужествен когда подводит разум
будь мужествен ведь только это в счет
а Гнев твой бессильный пусть будет как море
каждый раз как услышишь голос униженных и битых
пусть ведают всю меру твоего презренья
стукач палач и трус – но выиграют они
и на твою могилу бросят ком земли
а короед напишет жизнеописанье
и не прощай ты воистину не имеешь права
прощать от имени тех кого предали на рассвете
бойся однако ж гордости ненужной
в зеркале вглядись в свое лицо шута тверди:
я призван – разве не было лучших
бойся черствости сердца люби ручей журчащий
птицу с неведомым тебе именем зимний дуб
свет на стене великолепие неба
они не нуждаются в тепле твоего дыханья
они существуют чтоб знал ты: никто тебя не утешит
бодрствуй – когда же свет на горах даст знак – встань и иди
покуда кровь вращает в груди темную твою звезду
тверди заклятья сказки легенды что создали люди
ибо так ты добудешь благсгкоторого не добудешь
тверди великие слова упрямо их тверди
как те что шли через пустыню и гибли в песках
а наградят тебя тем что есть под рукой
хлыстом издевки убийством на мусорной куче
иди только так будешь принят в чреду черепов
в чреду твоих предков: Гильгамеша Гектора Роланда
защитников царства без границ и города пепелищ
Будь верен Иди
Збигнев Херберт (перевод Владимира Британишского)