... безобразие вернулось с продолжением. По-прежнему не мое. Даже артуровские легенды и те не мои.
читать дальше
Постепенно Гермионе начало казаться, что так занята она последний раз была на третьем курсе — а сейчас у нее даже не было хроноворота. Впрочем, как-то получалось и без него — в конце концов проблема была не в том, чтобы попадать в два места одновременно, а скорее в том, что в сутках было слишком мало часов. Насколько она знала, растягивать время хроноворот не умел…
А жаль, подумала она, перелистывая очередной древний том с жизнеописанием Мерлина в поисках упоминаний об Артуре. В конце концов, есть же и такое время, которое можно сжать, так что все было бы в равновесии… Гермиона встряхнула головой: отвлекаться было некогда. Встрепанные волосы упали ей на щеку и она машинально заложила их за ухо.
— Тебе бы ленту или сеточку, чтобы закручивать волосы, — негромко проговорил сидевший рядом Урю, — так работать неудобно. Хочешь, я тебе сделаю?
Гермиона подняла голову и улыбнулась ему; по глазам Урю было видно, что ему самому ужасно хотелось сделать эту самую ленту. Орихиме говорила ей, что Урю замечательно шьет, но…
— Попозже, ладно? — сказала она серьезно. — Мы и так ничего не успеваем…
На секунду было похоже, что Урю хочет ей возразить, но в конце концов он кивнул.
— Тебе нужны еще книги? Я уже почти закончил, могу сходить.
Гермиона глянула на стопку слева от себя и отозвалась:
— Нет, мне пока хватит, а потом я к тебе присоединюсь — все на тебя сваливать нечестно.
Урю, пока она гонялась за Экскалибуром по всей хогвартской библиотеке (и пачкам книг от родителей, которые оскорбленно притаскивали парами грузовые совы), возился с домашним заданием по чарам. Чары у Гриффиндора и Рейвенкло были вместе, и когда профессор Флитвик обрадовал их подготовкой докладов по парам к концу семестра (а он приближался с такой скоростью, что Гермиона удивлялась каждый раз, когда глядела на дату в календаре), Урю сумел, хоть и с большим трудом, убедить ее, что всю подготовительную работу он проделает сам, а уж писать они будут вместе. Логику такого распределения обязанностей Гермиона понимала — чары перевода текста все же иногда заедали, да и в британских легендах она разбиралась лучше Урю, так что у нее работа шла быстрее, но все равно ей было не по себе. Получалось, что порученную ей работу сделала все же не совсем она…
Ладно. Уж с написанием доклада она постарается. Она еще никогда ничего не писала совместно с Урю, но наверняка это будет интересно. С ним всегда было интересно работать: он не отвлекался, не пропускал деталей и не хуже ее улавливал такие связи между не связанными на вид темами, которые Гарри с Роном приходилось объяснять по полчаса. Нет, конечно, они были совсем не дураки, но все же заниматься с Урю… это было совсем другое.
Даже жалко было, что не на всех предметах это получалось. На защите, например… Слизеринцы стали при Рукии вести себя куда приличнее (хотя на Малфоя иногда находило и он начинал себя вести так, будто просто умрет, если на него вот сейчас же, сию секунду не обратят внимания. Правда, чаще всего на его штучки велся Рон, а Малфой явно не этого добивался), но все-таки это было совсем не то. Как бы прилично слизеринцы себя ни вели, способность взаправду сотрудничать с гриффиндорцами у них начисто отсутствовала. Гермионе даже стало интересно, а существовала ли эта способность когда-нибудь. При отсутствии явной враждебности было особенно очевидно, насколько два факультета друг другу чужие; но когда-то же они должны были быть едины? По крайней мере, сортировочная шляпа в это верила.
Наверное, решила Гермиона, слизеринцам от природы полагалось быть такими, как профессор Кучики. Он иногда вел себя совершенно как профессор Снейп, и многих это отпугивало, особенно на старших курсах, но она-то видела: сходство исключительно внешнее. Профессор Кучики ни на кого не злился и ко всем относился одинаково — даже слишком одинаково. Если б кто случайно заглянул на Защиту у гриффиндорцев и слизеринцев шестого курса, ни за что бы не догадался, что в классе сидит сестра профессора (Впрочем, Рукия считала, что все в порядке, и Гермиона давно решила просто ей поверить. Взаимоотношения в семействе Кучики явно представляли собой еще одну загадку, на решение которой у нее уж никак не хватало времени).
Гермионе это нравилось. Даже в начальной школе ее никогда не пугали суровые и много задававшие учителя — лишь бы они были при этом справедливы. Несправедливость раздражала и тревожила ее тем, что от определенной категории лиц — преподавателей, например, — справиться с ней не было никаких реальных способов.
Она вспомнила всех преподавателей Защиты, что перебывали у них за годы учебы, и пожалела, что профессор Кучики у них не останется. Или его помощница, скажем. Когда стало известно, что у профессора Кучики будет помощница, тоже японка, кое-кто из мальчишек решил, что она небось тоже будет красотка. Кажется, профессор Исэ их разочаровала; по мнению Гермионы, она была очень даже симпатичная, но, наверное, слишком уж напоминала профессора Вектор (ну, настолько, насколько японка может напоминать английскую ведьму).
Так или иначе, профессор Исэ занималась в основном с младшими классами, а в старшие только иногда приходила помогать с демонстрациями. Профессор Исэ, заметила Гермиона, куда чаще использовала заклинания, чем профессор Кучики, и причем заклинания у нее были… ну, более мелкие, иногда даже почти бытового назначения. Гермиона с удивлением осознала, что ее это как-то успокаивает. С профессором Исэ она могла себя сравнивать. Профессор Кучики, несмотря на то, что с ним вполне можно было обсуждать проблемы, был все же… какой-то невероятно отстраненный.
Как-то раз она даже высказала что-то в таком духе Рукии. Та нахмурилась и покачала головой.
— Понимаешь… брат, он иначе не умеет. Хотя нет, он пытается научиться. Вот то, какой он сейчас… он очень изменился. Раньше он был совсем… ну, холодный.
Тогда Рукия быстро перевела разговор с темы, которая ее явно смущала, а Гермионе осталось только гадать, какой же тогда бывает профессор Кучики, когда он холодный.
До конца последней книги так и не нашлось ничего полезного. Гермиона уже научилась листать страницы, думая наполовину о своем, следя глазами за строчками, чтобы не упустить появление нужных слов. Нужная ей информация была настолько отрывочна и разнообразно, что приходилось постоянно перебирать в уме разрозненные кусочки мозаики, пытаясь сложить… ну, если не картину, то по крайней мере определить, где ее рамка. Понять, на что ориентироваться.
Хогвартс стоял уже тысячу лет, а память волшебной Британии простиралась куда дальше. Казалось бы, вполне можно было ожидать, что об Артуре, который был так важен в жизни Мерлина, останутся более или менее связные сведения, а принадлежавшие ему судя по всему магические артефакты будут описаны. Но тем не менее в поисках местонахождения Экскалибура Гермионе приходилось в основном опираться на маггловские источники, а с помощью волшебных только добавлять пояснения и расшифровывать то, что магглам не могло быть понятно, особенно магглам, жившим после Статута о секретности.
Пока что определенных данных о местонахождении Экскалибура найти не удавалось. На всякий случай она начала список с Энглси и Гластонбери и добавила все упомянутые в легендах местности. Они в основном сосредотачивались кроме Уэльса и Корнуолла в юго-западной Англии, немного в Ирландии и совсем немного в Бретани — хотя бретонские истории были в основном связаны с позднейшими наслоениями маггловских рыцарских романов, и их достоверность опровергали даже маггловские ученые.
Про рассказ Невилла Гермиона не забыла, но никаких связей артуровской легенды с Ланкаширом она не обнаружила. По одной версии, из Ланкашира происходил Гильдас, маггловский историк и один из основных источников информации о том периоде, но связи его с артурианой были весьма косвенные — Артур упоминался только в биографии самого Гильдаса, но не в его трудах, ну и конечно, ни о каких волшебных предметах там и речи не было.
Откуда Невилл взял эту информацию? Гермиона пробовала расспрашивать других студентов, не знают ли они каких-нибудь местных легенд, но студенты из волшебных семей с трудом вспоминали, кто такой Артур, а магглорожденные пересказывали те же книжки, которые читала в детстве сама Гермиона. Наверное, надо будет все же написать бабушке Невилла, решила девушка. Все равно пора было начать рассматривать связи между Хогвартсом и возможным местонахождением артефактов.
Но это завтра, решительно сказала себе Гермиона, выравнивая стопку книг по краю стола. Сегодня ее ждали домашние задания.
Как раз когда вы думали, что избавились от безобразия навсегда...
... безобразие вернулось с продолжением. По-прежнему не мое. Даже артуровские легенды и те не мои.
читать дальше
читать дальше