Все же отличный кастинг в "Фрине Фишер", я уже говорила. Особенно мне нравится ее служанка Дот: приятно посмотреть, такая фарфоровая девочка получилась.
В жизни тоже очень милая, хотя персонаж мне больше нравится:
... вот когда я вижу какой-нить загадочный перевод с английского на русский, я в уме перевожу обратно на английский и понимаю, что хотели сказать. А японского я не знаю... "I could use 'Mejika' and was studied. It was the role of Emperor and the only girl who could talk" - Ребенок, ты чего имела в виду кроме того, что ты играла Медзику? *подумав* Медзика была единственной девушкой, которая могла разговаривать с императором?
На самом деле, конечно, в дайри не пишется про жизнь и пр. потому, что я не ощущаю его личным дневником. Поэтому как правило, получаются либо истории, которые хочется рассказать, либо местный филиал твиттера. А не то, что я сегодня делала (ничего я сегодня не делала! Работала только!) и о чем думала (перечитывала Трауберг и про это думала).
Характерный пример ляпов из субтитров "Фрины Фишер": Дот говорит о том, что ответили в колонке советов ее подруге на вопрос, стоит ли той обручаться с таксистом Сесом. Русские субтитры: "... что такие вопросы ей следует решать самой". Оригинал: "... that she could do better for herself", то есть что она могла бы найти себе кого получше.
Я вообще-то люблю самолеты, но блин. Если уж мне настолько слышен от них шум, каково тем, кто ближе к заливу живет? Не могли им найти место где-нить подальше от людей тренироваться?
... похоже, у меня очередной приступ "я всем надоела своим фэндомным занудством" - я чуть не извинилась перед Джен за три абзаца на тему о том, кто в Луне за кем стоял...
Опять взялась смотреть "Фрину Фишер", а качала я ее с рутрекера, так что там русские сабы. И вот не сказать, что переводчик совсем уж ужасен, но сочетание плохого владения идиомами и плохого знания контекста и эпохи иногда превращает смысл реплик в прямо противоположный...
А вообще красивый сериал, отличный кастинг, хотя сценаристы, конечно, начудили и попортили даже не с сюжетом, а с сущностью Фрины - эта дурацкая история с пропавшей сестрой, убранный из сюжета китайский любовник и сделанный молодым и симпатичным инспектор... Типа, у всякой приличной героини должен быть ангст в прошлом и юст в настоящем.
объява для питерцев массаж: — общеукрепляющий (спина, воротник, руки, ноги) — лечебный (радикулит, остеохондроз, реабилитация после травм и т.д.) — косметический (лицо+декольте) — детский (гипер- и гопо-тонус, общеукрепляющий и т.д.) цена договорная, но в общем 500-1000 рублей за сеанс в зависимости от времени/объема работы могу выехать к клиенту или принять у себя на метро Проспект Просвещения
Читаю очередную главу воспоминаний Оуры Мизуки, умиляюсь со страшной силой. Боу-холл, малый зал театра в Такаразуке, был построен в 1978 году, и вот, значит, в 1980 году Оура играет там главные роли в спектаклях с очень молодым составом (она и сама на тот момент седьмой год в театре). Такаразука еще практически не рекламирует эти постановки, только простенький постер вывешивает, и актрисы считают, сколько человек в зале на каждом спектакле - иногда получается меньше, чем на сцене, потому что приходят только те, кто как-то связан с театром и имеет шанс про это услышать. В итоге эти будущие топ-звезды (а там, кроме самой Оуры, тусили еще и Хюга Каору и Шион Ю), похоже, чувствовали себя как дома и, кажется, еще и в салочки перемигиванием на сцене играли (нет, я не очень представляю, что конкретно имеется в виду). А выросли таааакие солидные потом...
... не потому, что завещала делиться, а потому, что мозга нет, ручек нет, ножек нет, ничего нет...
Вчера ходили на развод мостов; поскольку ходили, как всегда, на Литейный, столкнулись с окончаниемвот этой истории. Грустно, что люди сами с собой такое творят... А так погода хорошая была, не слишком тепло и не слишком холодно. И доехать на метро, чтоб не в оба конца пешком шляться - это я удачно придумала. И Евразия на Литейном все еще очень мила.
Сегодня внезапно пересмотрела цветочную "Элизабет" (показывала человеку. Человек проникся). Оса все же чертовски выразительна (и поет. Но в этой версии вообще много кто петь умеет). Разглядела как следует венгров (особенно почему-то Миватти) и Софию - в первый просмотр я слишком мало кого знала в лицо.
Мне все еще слишком жарко. Впрочем, коту, подозреваю, жарче - у меня шерсть густая только на голове)))
Ты жалуешься человеку, достаточно дружественно к тебе настроенному, что тебя, допустим, уволили с любимой работы или пришлось бросить нравившиеся тебе занятия чем-нибудь.
Человек тебе бодро говорит - "А тебе на самом деле не подходила эта работа" или "Да и хорошо, что пришлось бросить - это все равно твое было".