Слово о вольных копьеносцах Если вы фрилансер, дальше можно не читать, вам (то есть нам, то есть мне) все вполне очевидно. Этот пост - для живущих и работающих более традиционным образом, он предназначен для понимания некоторой нашей специфики.
читать дальшеПервое, что отличает фрилансера от человека с нормированным рабочим днем - он в большей или меньшей степени приучен мысленно конвертировать время в деньги. Это не значит, что в голове его непрерывно происходит мучительный подсчет сумм, которые он потерял, потратив время не на работу (вот хотя бы на чтение этого поста!), но тем не менее: тот, кто вынужден сам структурировать свой труд, как правило, относится к своему рабочему времени очень ревностно.
Снаружи это не всегда очевидно, особенно если человек работает дома. Если в ответ на вопрос "чем занимаешься?" в аське или по телефону следует "работаю", к этому легко отнестись легко - подумаешь, сейчас прервется, потом доработает, у него весь день в распоряжении. Это, однако же, ошибка. Потом у него могут быть совсем другие планы. Нашему брату никто не гарантирует обеденного перерыва, и, увы, время, потраченное от работы, порой приходится возмещать за счет времени, которое было бы потрачено на себя. Или на домашние дела.
Скорее всего, у вас разные представления об экономии. Для вас, например, самому собрать купленную мебель, заехать по пути домой в пункт самовывоза за выбранным товаром или подшить брюки действительно способ сберечь деньги, потратив сколько-то времени и сил. Но для человека, у которого в голове работает тот самый счётчик, все иначе - скорее всего, час-другой его работы стоит больше. А час-другой отдыха и вовсе бесценен. Так, например, я работаю отнюдь не восемь часов в сутки, и охотнее заплачу курьеру интернет-магазина и сборщику мебели, но, например,позволю себе прочесть френдленту, поиграть с собаками и приготовить, наконец, полноценную еду.
Кстати, об отдыхе. У каждого есть свой оптимальный ритм сна и бодрствования, труда и отдыха. Тем, кто работает обычным способом, выбирать не приходится: надо прийти к определенному времени, для чего нужно встать так, чтоб успеть. Вольный копьеносец волен жить в своем ритме, и, если вы общаетесь, лучше этот ритм приблизительно знать. Если в ваш рабочий полдень у него еще только недоброе раннее утро, то лучше не звонить, удивляясь: как, все еще дрыхнешь? Он не лентяй и не соня, он может спать не больше вас и работать не меньше, просто ему удобнее ложиться на рассвете, а вставать в 12. Мы вот, за редкими исключениями, поднимаемся строго по будильнику, во сколько бы ни легли. Но будильник, если нет срочных и ранних дел, стоит на 11.
И, наконец, деликатный, но важный момент: те, кому не платят стабильной зарплаты, очень ценят, когда их труд оплачивается в срок. Даже если человек зарабатывает неплохо, всегда есть некоторое "то густо, то пусто", и вы никогда не знаете, не приходится ли ваша задержка оплаты на один из этих самых "пустых" периодов. Аккуратность в таких вещах - залог долгих хороших отношений.
И еще один неочевидный деликатный момент: считается не очень вежливым просить даже хорошего знакомого сделать бесплатно то, чем он вообще-то зарабатывает на жизнь. Массажиста - сделать массаж, швею - подогнать вам платье по фигуре, автомеханика - посмотреть, что с этой железякой не так, фотографа - приехать в гости и заодно поснимать вас, сына и бабушку. Если вам это все предложили бесплатно - ок, здорово. Но имейте в виду, что это не "что ему стоит, он же фотограф/массажист/переводчик, ему раз плюнуть", это именно подарок. Примерно на ту сумму, сколько у него стоит сеанс массажа. И, возможно, приехав в гости, ваш приятель был бы рад потрепаться за жизнь, а не мять очередную спину. Кстати, многим моим знакомым, зарабатывающим хэнд-мэйдом, буквально "не по карману" собственные вещи.
... сомневаясь между тем, то ли я невнятно выражаюсь, то ли меня не тем местом читают, я обычно в конечном итоге прихожу к мысли, что я-то выражаюсь нормально. Внятно.
Последние тенденции, которые мне нравятся: мусумэяку на обложке "Графа" и "Кагэки" нынешняя топ-мусумэяку Снега на два класса старше своей предшественницы
Два случая, когда мусумэяку была главной в шоу: (1) Over the Moon - Tsukikage Hitomi Chronicle. Это шоу ставилось между двумя прогонами последнего спектакля Цукикаге Хитоми в театре, и шло всего три дня, но, судя по описанию, это определенно не традиционный для топ-мусумэяку прощальный салон - он игрался в Боу-холле, а не в отеле, и имел сюжет. (2) Синдзинкоэн "Унесенных ветром" труппы Снег в 1994 году. Это была Скарлетт-версия, то есть топ-звезда играла Скарлетт, а в синдзинкоэне эту роль отдали мусумэяку (Ханафусе Мари, если что )
Самая маленькая возрастная разница между топ-отокояку и топ-мусумэяку - у Амами Юки и Асано Кайо: по возрасту они вообще ровесницы, а по театральному стажу Амами на класс старше. Но так вряд ли еще у кого получится - кроме того, что Асано стала топ еще до Амами, Амами еще и очень быстро продвигали, вряд ли кого так еще будут. Хотя вот в синдзинкоэнах частенько ведущая мусумэяку старше ведущей отокояку - в "Алом Первоцвете" Луны так и вовсе на четыре класса старше, и кому это мешало? Точно не мне.
А тем временем появились баннеры новых шоу. The Wild meets the Wild - спектакль Космоса про Дикий Запад; для ЛоГГолюбителей уточняю, что в главных ролях и, соответственно, на постере - Хасуми Юя и Нанами Хироки, т.е. Ройенталь и Миттермайер из ЛоГГ.
Горбатая Гора как она есть.
Ну и любимая труппа тоже) "Арсен Люпен" или "здравствуйте, мы еще не решили, кто в труппе вторая". Красотки)))
Вообще я терпелива, миролюбива и неагрессивна до смешного.
Но когда люди рассуждают о важных и интересных для меня темах и при этом с умным и пафосным видом порют дикую чушь по фактической стороне дела, мне начинает хотеться кувалду в руки.
... интересно, почему сирень 25 мая я вполне себе пощу, а вот увиденный на тумблере пост "Помянем годовщину битвы за Хогвартс" меня озадачил и показался слегка чрезмерным? Не уверена, что пока в состоянии сформулировать.
Я, вообще говоря, очень нежная фиалка и предпочитаю свою клумбу... огораживать. Но в несколько более идейном смысле, что ли, чем это обычно подразумевается: в записях о политике я чаще всего отключаю комментарии не потому, что я не в состоянии модерировать собственные комментарии - я просто предпочитаю не знать, что люди, к которым я, возможно, питаю интерес или симпатию, придерживаются взглядов, с моей точки зрения, не вполне вменяемых/достойных.
А еще по этой же причине я редко пишу о самом любимом в сфере, допустим, книг. И часто жалею, когда о них пишут другие. Не всегда, но часто. Потому что любимейшие книги и авторы - тоже часть картины мира, и когда о чем-то, что для тебя абсолютно и безоговорочно ценно и важно, кто-то недоумевающе пишет "Что это вообще было такое?", обсуждать с человеком ничего не хочется.
(Я не помню точно, когда я впервые прочитала Остен - в институте, кажется, на первых курсах - но услышала о ней раньше, из отзывов подруги Н. Я ей не очень поверила - "Гордость и предубеждение" слишком часто поминалась параллельно с "Джейн Эйр", о которой я когда-то слышала кучу восторженных отзывов и которой вовсе не прониклась... но книжку все же купила. И с первых же страниц _узнала_: да, вот это мое целиком и полностью)
... тут, конечно, надо заметить, что сама по себе любовь к важному для тебя ничего не говорит - дайри очень расширяют кругозор, можно вволю насмотреться на любителей важных для тебя книг и поклонников важных для тебя людей, с которыми тебе говорить совершенно не о чем.
По тумблеру блуждает вдохновляющая цитата - мне лень ее переводить, но суть в том, что нужно вспомнить себя пятилетним и представить, будто этот пятилетка - ваш ребенок. И подумать, как бы вы его воспитывали - наверное, вы бы его оберегали, давали ему развиваться, заботились о его нуждах... ну и так далее. А теперь, говорит автор совета, с этого момента начните обращаться так же с собой. Все рады и соглашаются.
... но зачем? Пятилетний ребенок отличается от взрослого тем, что он не способен должным образом заботиться о себе и принимать ответственные решения - а взрослый это умеет. Зачем нужно примерять "шкурку" ребенка и всю прилагающуюся к ней неосознанность?
(я в курсе про конструкцию Родитель-Ребенок-Взрослый, но это же условность для удобства пояснений...)
... ничто так не выносит меня из фика по "Мстителям", чем пэйринг Клинт/Коулсон.
С другой стороны, меня не так уж и сложно "вынести" из фика - фики у меня в голове автоматически имеют меньшую ценность, чем книги, поэтому мне лень прилагать усилия и смотреть, не будет ли там дальше чего искупающего фактор дискомфорта.
Я не знаю японского. Совсем. Японцы преимущественно не знают английского. Японца, знающего английский, очень просто узнать: он скорее всего сам подойдет к тебе поговорить. От дамы, катившей по тротуару офисный стул, пока я мирно брела к метро, и деловито поинтересовавшейся (с довольно заученно-профессиональными интонациями), как у меня дела и не может ли она мне помочь, до другой дамы в метро, принявшейся расспрашивать меня, откуда я, учусь ли я здесь, кем работаю на родине и была ли я в Никко.
Впрочем, иногда японцы, не знающие английского, тоже подходят поговорить. Двум пожилым дамам на берегу пруда в парке Уэно, например, явно так любопытно было, что я пишу в тетрадке, что они до последнего надеялись, что я пойму японский. Но увы: мы сошлись только на том, что я из России и только что была в музее Ситамати, а они ходили позировать для портретов в стоявшей неподалеку палатке художников...
Тем не менее все нестрашно - в метро (я машинально называю метро все подряд поезда, но на самом деле все время в Японии я преимущественно разъезжала по железной дороге) все голосовые объявления дублируются по-английски, и все объявления на табло о том, какая станция следующая. В метро есть бесплатная схема метро с английскими названиями станций... Ну и так далее. Плюс даже те японцы, которые не понимают по-английски, понимают латинские буквы (вот наша почта, например, даже этим не может похвастаться), поэтому в крайнем случае можно написать на бумажке, куда тебе надо.
А еще есть такая прекрасная вещь, как бесплатные гиды для иностранцев. Один раз, в сегунском саду, мне выдали бесплатный аудиогид (не просто плеер, а целое смарт-устройство - оно еще и работало картой сада и показывало картинки), а вообще это люди - добровольцы, знающие иностранные языки и в свободное время водящие туристов - от милой пожилой дамы в музее Эдо-Токио (она сказала, что раньше у них была и русский гид, но потом она вышла замуж и родила ребенка и теперь ей не до русских туристов) до мальчика-старшеклассника в туристическом центре Янесен, водившего меня по Янаке (что, я совсем не знаю японского, поинтересовался он, и когда я сказала, что совсем, а в магазинах просто улыбаюсь и тыкаю в то, во что мне нужно, он рассказал, что в прошлом году ездил на год учиться в Новую Зеландию, и поначалу там тоже улыбался и тыкал в нужное). Янака - это, кстати, вот, там хорошо.
И там же, в Янаке, продавец магазина "кошачьих" вещей - целый магазин открыток, статуэток, предметов с кошачьей символикой, - узнав, откуда я, сообщил мне и "спасибо", и "добрый день", и, на прощание, "до свиданья".
1. Мой ОТП 2. Мой любимый канонический пэйринг 3. Пэйринг, который я не воспринимаю всерьез, но читаю с удовольствием 4. Пэйринг, по которому я хотела бы написать рейтинговый макси 5. Пейринг, который популярен в фэндоме, но не нравится мне 6. Пэйринг, о пристрастии к которому я стараюсь молчать 7. Персонаж, с которым я шипперю Мери-Сью
... машувать. У меня не выпадает такой таблички, но я уже несколько дней не могу открыть DW, а сейчас проверила - через прокси могу. Только через прокси я залогиниться не могу, со всеми последствиями.