Таэлле
sugar and spice and everything nice
Все чаще и чаще обращаю внимание на то, как люди в высказываниях оформляют свои эмоции: кажется, эту теорию уже признали не вполне верной, но мне все еще кажется, что формулировка таки играет важную роль не только в оформлении, но в дальнейшем переживании этих эмоций.

Ну вот как концепция guilty pleasure вообще и высказывания о еде (особенно о шоколаде) как о грехе - об этом, помню, писали.

Или - я, кажется, уже поминала об этом - склонность нынешних фандомов оформлять фанатские переживания языком мелодраматических страданий: "посмотрев последнюю серию, я упала на пол и рыдала", "как он смеет быть таким красивым, это разрывает мне сердце", вот это все.

Или вот, сегодня бросилось - в интервью рассказчица говорит "Бывает, очнёшься в тот момент, когда внезапно заказал себе книг десять в каком-нибудь интернет-магазине". Я на самом деле уже много такого видела. Вот это "очнешься" то ли легкая попытка снять за себя ответственность - не "я решила себя порадовать и заказала себе десять книг" а "очнулась, когда внезапно заказала", - то ли тоже guilty pleasure, этакое "ой, я что-то не то наделала, кажется, но я нечаянно".

@темы: и вправду размышляю вслух