Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:18 

Таэлле
sugar and spice and everything nice
На праздник народа водь - вообще они себя называют вожане - я попала почти случайно. У меня нет машины, поэтому когда возникает шанс съездить в окрестностях куда-то, куда самостоятельно не очень-то доберешься, я всегда за. Ну и плюс малые народы этих мест - это любопытно. А вожане народ очень, очень малый.

Согласно последней переписи их в России 64 человека, из них 33 человека в Ленобласти, 26 в Питере и 10 в Москве. Я, конечно, к последней переписи отношусь с некоторым сомнением - практически никого из моих друзей и близких в ней не переписали - но все-таки. 33 человека в Ленобласти - это в деревне Лужицы возле Усть-Луги. Вернее, там две деревни, Лужицы и Краколье, но Краколье теперь уже официально не существует.

А когда-то их было очень много. Владения Новгорода делились на пять частей - пятин, и наши места - это была Водская пятина. А есть даже версия, что водь - это на самом деле чудь, та самая, которая Чудское озеро и т.п. Но со временем их становилось все меньше... В середине прошлого века - тысяч пять, в двадцатом веке уже несколько сотен. С 1926 года их перестали учитывать в качестве отдельного народа в переписях, и так было почти весь двадцатый век.

Почему так? Отчасти потому, что водь издавна православные, и по этой причине активно сближались с русскими и русифицировались. Перемешивались они и с ижорами, соседним народом, которого осталось чуть-чуть побольше. Вожанка Марина Ильина, хранительница местного музея, рассказала, что ее родители, вожане, по паспорту были ижоры, и отец ее рассказывал, как до войны учился в школе на ижорском языке, по ижорскому букварю: води как бы официально не было, а ижоры были (политика СССР относительно малых народов - дело странное и дивное. Даже в двадцатые и в первую половину тридцатых, когда вроде бы развитие национальных культур поддерживалось, не все народы рассматривались одинаково).

- А вы кто по паспорту? - спросили ее.
- А сейчас в паспорте национальности нету.
- А когда была?
- Русская...

Добила водь война: эти места были оккупированы немцами, и всю водь - несколько сотен человек - вывезли в Финляндию. Когда война закончилась, вожане все как один захотели вернуться в родную деревню ("а из ижор некоторые решили остаться", помянул кто-то на празднике) - но, конечно, в родную деревню их не пустили. Вернуться удалось не всем и ой как не скоро... А для таких маленьких народов компактное проживание очень важно - иначе теряется смысл сохранения своей культуры.

А потом их чуть не добили еще раз: Усть-Луга же, в 2007 году заявили, что Лужицы войдут в территорию порта, а людей расселят по городам Ленобласти. На этом бы народ как таковой и закончился - а руководство порта заявило, мол, нет такого народа водь. Пошумели, внесли в 2008 году водь в списки малых народов, вроде сказали, что территория порта Лужицы обойдет.

Построили в Лужицах новый музей, уже третий: первые два сгорели, причем про первый пожар местные говорят, что это был поджог (еще говорят, что тогда много домов горело - выживали людей в преддверии строительства порта). А тут пришли, спросили, что вам надо: вожане сказали, что музей надо. Музей построили хороший, и до сих пор его помогают обустраивать - в этом году на водском празднике подарили манекены, телевизор... только музей так и не введен в эксплуатацию, какие-то инспекции все никак не пройдет, поэтому официально он не открыт. А вот праздник, на котором я была, Лужицкая складчина - говорят, когда-то был совсем самодеятельным, а вот в последние годы он как бы официальный, присылают официальную ведущую праздника, читают поздравительные телеграммы от разных административных деятелей.

И вообще как бы все в порядке, есть водь в Лужицах, но есть она на честном слове. Водским языком как родным владеют человек восемь, в деревне живут в основном пенсионеры. Традиционных занятий, конечно, нет: вожане были рыбаками, а какая рыбалка в Усть-Луге. Что будет дальше?

Но - музей есть. Книги и материалы по водскому языку есть. В Лужицы многие годы ездил тартуский профессор Пауль Аристе, записывал и изучал язык. В музее Лужиц есть его портрет. Потом ездили его ученики, и до сих пор, как я понимаю, ездят. "У нас уже как примета - эстонцы приехали, значит, лето началось".

Письменности общепринятой - не было, водский был разговорным языком. В двадцатые годы водскую письменность разрабатывал единственный известный мне выдающийся вожанин, Дмитрий Цветков. Сын крестьян из Краколья, он выучился на учителя, но в родной деревне поработать не успел - началась Первая мировая и его мобилизовали. Он воевал на стороне белых и оказался в Эстонии, где учился в Тарту и занялся водским языком: разработал алфавит, написал грамматику, перевел на водский язык рассказ Чехова "Ванька Жуков". Это он научил Пауля Аристе водскому языку. К сожалению, в 1930 году он покончил с собой, предположительно из-за несчастной любви ... Не-советская Эстония, ранняя смерть, судьба води во время войны - в общем, негде и некогда было этому алфавиту прижиться.

Уже в двухтысячные годы выпустили книгу водских сказок модифицированным латинским шрифтом, а уж что будет дальше... Язык - учат, летом курсы проводятся. На празднике местная жительница рассказывала сказку по-водски, а сначала внуков вывела стишки прочитать. В общем, как прежде, хотя бы в девятнадцатом веке, ничего не будет - но и без следа водь не исчезнет.

Сейчас, как мне кажется, такое время, что собственная идентичность в цене и все ее бодро ищут: должно же это сыграть на руку малым народам. С идентичностью там все в порядке: у каждой водской семьи была своя индивидуальная метка, которую вырезали на инструментах и хозяйственной утвари. Марина Ильина говорит - у нее на печи вырезана метка ее семьи, она ее иногда гладит - успокаивает.





Вот она, образцовая вожанка при параде.



Готовят "пир на весь мир".



Сувениры привезли из Соснового Бора, откуда девочки слева, продающие венки - не знаю, но подозреваю, что местные.



Хранительница музея из расположенной неподалеку деревни Монастырьки вручает хранительнице местного музея Марине Ильиной подарок для музея - стиральные принадлежности. Звала всех в гости, обещала иван-чаем напоить. Копорский чай, который из иван-чая заваривают - это местное, мимо Копорья мы проезжали, когда ехали в Лужицы.

Еще, кстати, приезжали гости из Латвии - туда в 15 веке угнали часть води. Привезли фотографию восстановленного костюма латвийской води, обещали в следующем году привезти сам костюм. Не бойтесь, сказали - водь не пропала.



Ижоры и водь - давние соседи, и праздники у них близко по времени. В последнее время они приезжают друг другу на праздник и дарят ватрушки - вот, ижорский ансамбль только что вручил свою ватрушку.



Поет местный ансамбль "Вожанка". Парня зовут Никита Дьячков, он, как я поняла, ведет тут курсы водского языка и работает экскурсоводом в ижорском музее в Вистино, так что выступает и за водь, и за ижор.



Бабушка и внучка - вожанки.



Танцует ижорский ансамбль.



А рядом с ними танцуют женщины из питерского ансамбля ингерманландских финнов: ижоры их специально позвали поучаствовать, сказали: "Этот танец у нас общий".



Поет гатчинский ансамбль ингерманландских финнов.



Танцует ансамбль коми.



Водские узоры.



Идем в музей.



А вот и музей, он построен по образцу традиционной водской избы.



Водские рыболовецкие снасти.



В музее небольшой стенд на каждую местную семью. Про женщину в черном платке в середине нижнего ряда, из семьи Виттонг, рассказывают, что ее даже немцы боялись - одну ее не стали выселять во время оккупации...



Пока манекенов в музее нет, костюмы висят на вешалках. Женщина в кадре - из гатчинского финского ансамбля.



Праздник кончился, питерские финны собираются домой.



И ссылки:
paperpaper.ru/fullscreen/vadjamaa/ - о нынешней жизни деревни Лужицы, с фотографиями
www.svoboda.org/a/26615458.html - о ситуации с портом и законодательстве, касающемся малых народов
www.vatland.ru/history/zvetkov.php - статья Дмитрия Цветкова о води; она лежит на сайте води и ижоры, на котором вообще много любопытных материалов
link.springer.com/article/10.1007%2FBF00810142 - статья о народах Ингрии на английском

Вопрос: Хочу сказать, что...
1. ... я прочитал и посмотрел, и мне было интересно.  36  (100%)
Всего: 36
URL
Комментарии
2017-08-08 в 11:46 

Лопоуша
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Еще как интересно! Вот бы еще сказок...

2017-08-14 в 19:48 

Таэлле
sugar and spice and everything nice
Лопоуша, сказок, к сожалению, не знаю - вот песен на сайте води, который я привожу в посте, есть немного, а сказки не попались.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Неискоренимая привычка размышлять вслух

главная