• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
00:56 

sugar and spice and everything nice
И да, пересортировка книг заняла у меня со среды по воскресенье.

- снять все с полок
- унести явно больше ненужное
- вымыть полки, укрепить провисшие
- разделить лежащие на полу завалы на жанровые кучи
- каждую отдельную кучу рассортировать внутри себя, убрать что-то менее очевидно ненужное, поставить на полки
(опционально - десять раз переставить одну и ту же группу книг между тремя полками, пытаясь совместить осмысленность группировки и вписывание в высоту полок. Да, несколько полок в итоге сдвинула, чтобы в них влезло то, что должно влезть - но это не во всех случаях возможно, чтобы соседние полки не стали слишком крошечными. Производителей неформатных книг я все еще не очень люблю).

Что-то еще будет перемещаться и систематизироваться (и, возможно, отбраковываться). Но пока как-то так:



(Сгружать фотки лень даже с телефона, поэтому все, что влезло в один кадр. Не влезла большая часть третьего - двухрядного - стеллажа, куда ушла вся фэнтези, в частности - я решила, что фэнтези гораздо лучше годится для двухрядной системы, там меньше шансов забыть, что у тебя вообще есть эта книжка).

@темы: книги, мелочи жизни

16:09 

sugar and spice and everything nice
Вообще при разборке книг остро встает вопрос подхода: комплетизм или вкусовщина? Если меня интересует такой-то исторический период, а НН написал по нему важную работу, оставлять ли ее на полке, если я, честно говоря, недолюбливаю НН? Если я в принципе люблю писателя ММ, нужны ли мне _все_ его работы, или от не особенно любимых стоит избавиться?

Нет, если бы у меня была отдельная комната под библиотеку, комплетизм бы победил без вопросов (я вообще, если прислушаться к себе, некоторые вещи в библиотеке подбираю "на когда больше не будет интернета").

@темы: мелочи жизни, книги

13:20 

sugar and spice and everything nice
Разговаривали с папой про популярное ныне осуждение классических советских переводчиков за неточность. И тут папа говорит - мол, есть как раз стихотворение Мартынова про проблемы перевода, знаешь? Я говорю - нет, не знаю, про проблемы перевода я навскидку из стихов вспомню только "ты слышишь крик поэта Марциала".

Ну папа мне его прочитал. И правда очень интересное стихотворение... но тут я вспомнила, что отрывок из него я уже слышала, про "но изгибаться, словно дама в танце... я не могу, я существую сам". По-моему, это Чуковский цитировал с комментарием, что "фу-фу, нельзя так к переводу относиться". ... но если читать все стихи целиком, это же не "отношение к переводу" на самом деле, это отмазка! К автору приходят тени поэтов и требуют их перевести, а он отмазывается: и в печать не пропустят, и критики наедут, и вообще я точно не переведу, какой я переводчик, отстаньте! (спойлер: не отстали).

... впрочем, если это и правда у Чуковского я цитату с осуждением встречала, то неудивительно. Чуковский был человек необыкновенный и очень талантливый, но, к сожалению, не очень умный...

@темы: и вправду размышляю вслух, книги, поэтическое настроение

23:27 

sugar and spice and everything nice
На тумблере Нил Гейман поделился фоткой себя и ПТерри 1985 года. ПТерри без шляпы! Гейман не в черном! Умереть можно.

изображение

@темы: книги, люди

20:28 

Книжная полка англомана

sugar and spice and everything nice


... там еще второй ряд в глубине. :)

@темы: книги

21:53 

Мне вдруг стало ужасно любопытно

sugar and spice and everything nice

Вопрос: Чаще всего я читаю...
1. научную фантастику и фэнтези  71  (26.59%)
2. детективы  29  (10.86%)
3. любовные романы  10  (3.75%)
4. современный мэйнстрим  10  (3.75%)
5. классику  23  (8.61%)
6. биографии и мемуары  14  (5.24%)
7. научно-популярную литературу  26  (9.74%)
8. необходимую по работе/учебе литературу  31  (11.61%)
9. фанфики  50  (18.73%)
10. другое (расскажу в комментариях)  3  (1.12%)
Всего: 267
Всего проголосовало: 89

@темы: книги

20:37 

sugar and spice and everything nice
Читаю у Рикки-т-тави тему про книги, прочитанные между пятнадцатью и двадцатью годами и повлиявшие на вашу жизнь... Вообще это очень забавная тема именно в отношении ко мне: потому что, естественно, все, что хотелось прочесть дома - прочла и до того, а дальше покупала новое... а пятнадцать мне исполнилось в девяностом году. Так что это новое - было решительно что угодно, и решительно в каком угодно качестве (например, невнятные переводы Муркока и Кэролайн Черри настолько сильно оттолкнули, что Черри я немножко читала на английском потом, а Муркока так и обхожу стороной).

При этом вспоминается только вот так вот, годами изданий, потому что читала все что угодно - в старших классах школы меня в школьной библиотеке пускали внутрь, к стеллажам, выбирать что захочется (и я выбирала по толщине. От Веры Кетлинской до Фейхтвангера), потом я набежала на институтскую общую библиотеку, потом стала покупать первые совсем свои книжки, тут же еще и папа их покупал...

Кажется, именно тогда я прочла Джейн Остен и поняла, что вот это - мое, что есть книги, настроение которых совпадает с моим мироощущением. Еще - "Пушки крепости Навароне", поразившие меня тем, что врага на войне можно не ненавидеть. Когда-то-то тогда же наконец получила возможность дочитать "Властелина колец". И "Апология истории" Блока, наверное, тогда же? Издана она в 1986 году, но у меня отчетливо ассоциируется с поездкой в Киев, а это было в девяностом (или в девяносто первом?) Не могу найти затрепанную "Цивилизацию средневековой Европы" Ле Гоффа, но это тоже когда-то тогда.

А еще первые мои книжки на английском (самая первая - школьная повесть, кажется, Анжелы Брэзил, прочитанная в гостевой комнате принимавшей меня семьи в Бирмингеме - разговаривать на английском страшно и неловко, уж лучше читать на нем же).

В общем, много всего интересного.

@темы: книги

19:16 

sugar and spice and everything nice
Поскольку меня периодически охватывает-таки желание знакомить окружающих со списками прочитанного, вот прочтенное за май (не считая тонны фанфикшна, на который я потратила слишком много драгоценного времени):

Барбара Шер, I Could Do Anything if I Only Knew What - собственно, про то, как осознавать, чего ты хочешь от жизни, и что может в этом помешать. Довольно внятно, как-нибудь перечитаю некоторые главы

Макс Глэдстоун, Three Parts Dead - фэнтези прямо по моему вкусу. Героиню и ее начальницу нанимают воскресить бога, от которого зависит нормальное существование огромного города. Религия, суды, жизнь города, фэнтези не-средневекового характера, разнообразные персонажи, ощущение кипящей жизни. Тест Бехдель не то что проходит, а пролетает. Или промаршировывает галопом. А также имеется религиозная значимость курения. :)

Билл Таммеус, Жак Цукеркорн, They Were Just People - истории польских евреев, спасенных во время войны поляками. Хорошее такое напоминание о том, как все в жизни сложно и неоднозначно. И о том, что спасатели спасателями, а без силы характера и желания жить самих этих евреев ничего бы не вышло.

Иоанна Хмелевская, Шутить и говорить я начала одновременно - перечитала после польской поездки первый том ее автобиографии. Про войну мало, конечно, но все равно интересно было читать, немножко узнавая детали и места.

@темы: Польша, история, история евреев, книги, о прочитанном, праведники мира, фэнтези

11:06 

sugar and spice and everything nice
1. Мама уехала на дачу. И вот мы вчера вечером с папой пьем на кухне чай, я задумалась и говорю: а хорошо, что мамы нет. А то как бы она от нас с тобой сейчас страдала!
Вся штука в том, что я люблю ходить туда-сюда, когда думаю и разговариваю. И папа тоже. А маму это и в одиночном-то комплекте периодически начинает нервировать, а уж в двойном - она, бедная, говорит, что вообще с ума сойти можно - она сидит, а с одной стороны один ходит туда-сюда, а с другой стороны другая. :nope:

2. Взяла перечитывать мемуары Хмелевской, и местами все играет новыми красками. Она упоминает, как ее тете кто-то притащил большую коробку Веделевских конфет... а у нас на подставке на кухонном столе две Веделевских шоколадки лежат. Никуда Ведель не делся! (ну то есть в социалистические времена он как-то по-другому назывался официально, но небось все всё равно говорили "Ведель", как оно обычно бывает).

@темы: Польша, книги, мелочи жизни, семейство, смешная штука жизнь

10:33 

sugar and spice and everything nice
Опять напомнили мне про то, какой формат списка в этом году у "Книжного вызова": challenge999.diary.ru/p201947878.htm

... я как не собиралась этим списком пользоваться, так и не собираюсь (какой-то он абсурдный), но сейчас подумала - я все его пункты, наверное, могу заполнить книгами, которые я _уже_ читала. Ну, кроме графического романа. И книги, которую я должна была прочитать в школе, но не прочитала.

На пробу выбрала генератором случайных чисел пункт. Получилось 49 - книга, по которой поставлен сериал. Подтвердила свое мнение - все известные мне книги, по которым поставлены сериалы, я уже читала, по-моему (это сериалы я не смотрела).

@темы: книги

12:21 

sugar and spice and everything nice
Вообще не люблю составлять списки книг "обязуюсь прочитать", но кажется, в профессиональных целях лучше бы составить списочек русской классики (не слишком депрессивной) на то, чтобы дополнять им обычное сочетание исторической литературы и относительно свежей фэнтези. А то русский язык ощутимо портится (знаете, какого усилия мне стоило не написать в этой фразе "русская языка"? Слэнг и шуточки _застревают_).

@темы: книги, и вправду размышляю вслух

23:13 

sugar and spice and everything nice
изображение

Том, Лидия и Оливер Диккенс фотографируются с пра-пра-прадедушкой Чарльзом в его двести второй день рождения.

@темы: Англия, книги

20:29 

sugar and spice and everything nice
Вот у папы моего любимое занятие, даже любимее строительных планов - это переставлять и пересортировывать библиотеку. Масштабное и вдумчивое занятие, сочетающее легкую (или нелегкую, но для нее есть мы) физнагрузку, системный подход к мировой литературе и культуре, и так далее, и тому подобное...

... а я, между прочим, в очередной раз села за попытки разобрать электронную библиотеку на своем компе. Нахомяченную многолетним непосильным трудом. А там, между прочим, БОЛЬШЕ. И поименовано частенько не мною и не системно. Вечер великих открытий - обана, чего у меня есть! Или не вечер, а неделя. Или месяц.

Ладно, 92% хаоса - это уже лучше, чем 98% хаоса.

@темы: мелочи жизни, книги

22:48 

sugar and spice and everything nice
Внезапно подумала, что "конспективное" окончание "Мэнсфилд-парка" на самом деле хорошее подтверждение того, что Джейн Остен - это совсем не про любовные романы.
... и не зря самая популярная ее вещь - это "Гордость и предубеждение", на любовный роман похожая больше всего.

(нет, с Остен все немножко сложнее, чем "сами придумали, сами разочаровались", но этот фокус вообще периодически встречается: тут же на дайри увидела у кого-то отзыв, что "Реки Лондона" Аароновича очень слабо тянут на иронический роман. Ну если учесть, что иронического там заложено ровно столько, сколько вообще бывает иронии во внутреннем монологе умного человека, здраво относящегося к себе - да, наверное, слабо; но а что, надо было?)

@темы: Остен, книги

00:49 

sugar and spice and everything nice
Sir Terry Pratchett awakens. A skeleton stands at his bedside, wearing a long black robe. He sits up. “Well, hang on, let me get my hat,” he tells it.

The skeleton reaches into its robe. From abyssal depths it produces a heavy book bound in sheets of lead and night. It is the kind of book that gets stolen by a rugged adventurer from a temple with more spike-traps than the average house of worship contains. It is the kind of book to which the word “tome” might properly be applied. Frost forms on its pages from the lingering chill of the void.

The skeleton coughs once and holds the book out to the man sitting on the bed.

WOULD YOU SIGN THIS? it asks. BIG FAN.

(отсюда)

@темы: книги, фэнтези

20:20 

sugar and spice and everything nice


Портрет наботы Nlmda

@темы: книги, люди

18:46 

sugar and spice and everything nice
Почти девять лет назад мне повезло попасть на читательскую встречу с Терри Пратчеттом. Я до сих пор помню его такт (как он объяснял не очень опытной переводчице, что имел в виду, пока англоговорящая часть зала дохихикивала над его очередной шуткой), чувство юмора, любовь к книгам... Как он рассказывал о любви к Толкиену и сказал, что единственное, что его беспокоит в книгах Толкиена - это что орки все сплошь зло. Было так, как я и ждала от автора любимых книг - это очень редко бывает...

Прощайте, сэр Терри. Нам будет вас не хватать.


@темы: книги, люди, фэнтези

00:13 

sugar and spice and everything nice
Периодически ужасно завидую описанным в англоязычных книгах книжным клубам - когда группа людей читает одну и ту же книгу и потом собирается ее обсудить. Я люблю читать чужие обсуждения книг и сама от них вдохновляюсь и обдумываю книги...

Правда, даже если бы было с кем собрать такой клуб, сложно было бы выбирать книжки. Я своими списками чтения не так часто пересекаюсь с окружающими... Кстати, среда - напишу про то, что сейчас читаю, хоть тут и хоть списком. Читаю в разной степени интенсивности, иногда хоть по паре страниц в неделю, но.


Генри В. Мортон "По стопам Господа"
Игаль Алон "Хагана"
Тимоти Снайдер "Реконструкция наций: Польша, Украина, Литва"
Орест Субтельны "История Украины"
Ядвига Турска "Польская народная вышивка"
Ларри Коллинс, Доминик Лапьер "О, Иерусалим"
Джен Моррис "Оксфорд"

И нет, большинство не по-русски, это я перевела все названия на русский для единообразия.

@темы: и вправду размышляю вслух, книги

00:39 

sugar and spice and everything nice
Забавно - я не ощущаю себя читателем фэнтези - тем более городской фэнтези; меня спроси, я скажу "читаю детективы и биографии". И тем не менее за последние полгода самые запоминающиеся из худлита книжки - городская фэнтези. Восемь книг Шонан Магуайр про Октобер Дэй осенью (я даже фик на Юлтайд написала!) и пять книг Бена Аароновича про Питера Гранта - зимой (а вот тут я фиков писать не буду! Я люблю Лондон, конечно, но я в нем была один день больше двадцати лет назад. Я не потяну).

Хотя я вообще не очень ощущаю себя читателем худлита. Заглядываю в чужие списки прочитанного, вижу один худлит и каждый раз удивляюсь. Худлит преимущественно ощущается как "нужно делать перерывы, чтобы информация в голове укладывалась".

@темы: и вправду размышляю вслух, книги, фэнтези

19:25 

sugar and spice and everything nice
Не знаешь, как быть - займись уборкой.



Это моя "английская" полка. Если что, она двухрядная и на ней нет художественной литературы (кроме четырех томиков советского Шекспира 1937 года издания, но их не видно, они в заднем ряду).

На полке выше между корзинками лежит англоязычная Библия - нашла сейчас, когда убиралась. Мне ее очень давно подарили, она приятная, с фотографиями Израиля, но это Новая Международная версия, а мне всегда хотелось версию короля Якова - но как-то вот пока не сложилось.

@темы: книги, мелочи жизни

Неискоренимая привычка размышлять вслух

главная