Записи с темой: Книги (список заголовков)
18:53 

sugar and spice and everything nice
Я, по-моему, когда-то уже говорила о том, что я не очень люблю "вижуал саппорт" к фикам - когда авторы любезно предоставляют нам фотографии людей, подходящих по внешности для их героев (особенно выносит мозг, когда поясняют "вот как на этой фото, только чуть больше небритости/чуть сильнее ухмылка" и т.п.).

Но это на самом деле частный случай. Я и экранизации вообще-то не люблю: очень редко актер попадает в мой мысленный образ.
И вот тут кроется одна из причин, почему я люблю такаразучные постановки. Потому что обычный актер, играя героя-мужчину, составляет роль из персонажа-как-мужчины и себя-как-мужчины - и второй ингредиент обычно слабо совпадает со сложившимся у меня образом. А актриса Такаразуки играет не мужчину, а образ героя - и в результате "помех" меньше.

Это я меланхолично думаю, не написать ли об "Алом первоцвете", и вот попутно выплеснулось. Или я уже писала? Не помню...

@темы: и вправду размышляю вслух, книги, цветочек лиловый

03:24 

sugar and spice and everything nice
Мир полон инопланетян.

Я сейчас подумала, что наверное, кругом хватает людей, считающих после "Ребекки" Дафны Дюморье, что бедненький Максим жертва издевательств коварной Ребекки, и ему не оставалось другого выбора, кроме как сделать то, что он сделал. А не самовлюбленный слабак, от которого рассказчице надо бежать куда подальше.

Это у меня так взыграла этика после стописятвосьмой случайно увиденной даже не дискуссии, беседы по ОЭ, где мимоходом в комментах поминалось, что "Катька", конечно же, сама виновата.

С другой планеты люди. На моей планете беременная женщина не может быть сама виновата в том, что ее зарезали. Что бы она кому ни сказала и кто бы что ни услышал.

Я почему Ребекку вспомнила? Ребекка добивалась вполне определенной цели, но - у Максима был выбор. То, что она его хорошо знала и понимала, на какие кнопки давить, не отменяет того, что он сам решил это сделать. И это при том, что Ребекка - не вполне жертва; а уж жертва не бывает "сама виновата" в том, что ее убили.

@настроение: наверное, надо бы и тут закрыть комменты

@темы: книги, и вправду размышляю вслух, ОЭ

00:32 

Книжные заметки - январь

sugar and spice and everything nice
Буду краток, но буду (в параметры книжного челленджа оно не лезет, а здесь запишу):

Мелисса Бурбон, Pleating For Mercy (до чего авторы тематических "уютных" детективов любят игру слов): детектив с тематикой одновременно швейной и магической, но магической такой... в духе Джоанн Харрис и ее подражательниц. Первая книга в серии; вряд ли буду читать дальше, но в принципе вполне приятный образец жанра.

Бен Ааронович, Rivers of London. Аннотация говорит "Если бы Гарри Поттер вырос и пошел служить в полицию", но это фигня - по ощущениям скорее похоже на Сюзанну Кларк, чем на Роулинг. Но - современный Лондон, молодой полицейский констебль, в последний день стажировки охраняя место преступления, видит призрака - ну и вляпывается по полной программе в магическую сторону полицейской работы. Вышла уже вторая книжка, непременно буду читать.

Баронесса Орци, Lord Tony's Wife. Очередной том из серии про Алого Первоцвета, но довольно средненький - мало Перси и компании, много страданий прекрасной девушки (вышепоименованной жены лорда Тони) и злобы мстительного типа, но прекрасная девушка какая-то никакая, не дотягивает ни до Жюльетты, ни до Сюзанны. Я рассчитывала, что будет больше про Тони, но там и про Тони-то немного.

Джо Уолтон, Among Others. Люблю книги, в которых герои читают книги, ну и плюс меня заинтриговало сочетание фэнтези с мемуарностью. На самом деле по ощущениям это не особо и фэнтези - это история ребенка, который взрослеет и справляется с сильной душевной травмой через чтение книг. Но там есть фэйри и магия, только не фэнтезийные, а такие... жизненные.

Гейл Карригер, Blameless и Heartless. Это третья и четвертая книги цикла Parasol Protectorate, первые две я прочла в декабре. Получила массу удовольствия и общего позитива. Викторианская Англия (хотя меня все время сбивает на ощущение Регентства, по-моему, автор вдохновлялась жанровым каноном Regency romance), в которой официально признаны и присутствуют вампиры и оборотни, плюс стимпанк, плюс любовный роман и приключения. Очень жизнерадостный коктейль получился, на самом деле.

Джон Бьюкен, Huntingtower. Приключенческий роман, двадцатые годы, Англия, русская принцесса Саския, это надо пережить (я пережила), но очаровательный главный герой - отставной бакалейщик из Глазго, пятидесяти пяти лет.

Йохан Хейзинга, "Осень Средневековья". На самом деле, это я уже последние страницы дочитывала, большую часть я осилила в декабре. Очень образно, очень изящно, не представляю, насколько актуально как исследование по конкретной эпохе (не моя эпоха), но я читала в основном как знаковую вещь в истории написания истории.

Михаил Булгаков, "Мастер и Маргарита", или давайте не будем забывать русскую языку (Хейзингу я в английском переводе читала). Ну что я про это буду говорить? Ну клевая книжка) Кажется, Воланд сейчас воспринимается жутче, чем в подростковом возрасте: стало бросаться в глаза отсутствие милосердия.

Лиз Уильямс, Demon and the City, Precious Dragon и Shadow Pavillion - первую книгу этого цикла перевели на русский, и ее я читала давно, а тут догнала остаток цикла. Слегка-будущее, огромный город под названием Сингапур-3, мир, в котором не только существует и работает магия, но и существуют постоянные контакты с адом и раем. И главный герой - детектив Чен, которому по работе приходится, собственно, этими постоянными контактами заниматься. Отличные книжки, хочу продолжения.


А, ну и для полноты картины, в фанфикшн меня в январе тоже успело занести:

Living with Danger, by Anne B. Walsh, длиннющая гетная ГП-АУ про то, как молодой Люпин знакомится со старшей - на двадцать лет - сестрой Гермионы, и они спасают Гарри, спасают Сириуса и вообще живут не то чтобы безупречно счастливо, но счастливее, чем в каноне. Спасение маленького Гарри - один из двух поджанров ГП, которые не устают меня развлекать (второй - это наставление Гарри на уровне класса пятого или шестого, чтоб он взялся за ум и подошел к своей задаче рациональнее). Тем не менее, остальные пять или сколько там томов я вряд ли буду читать.

Notes of Victorian Sentinels and Guides, не помню, кто автор - кроссовер гайричевского Холмса с Sentinel, но на самом деле, подозреваю, оттуда берется исключительно факт существования людей с обостренными пятью чувствами и их проводников, да и на Гая Ричи похоже довольно условно - но довольно мило, классический такой романтически-приключенческий низкорейтинговый слэш с харт-комфортом (о. Вот еще чем похоже на Sentinel - собственно, на фанфики по сериалу жанрово похоже)

Sharpe's Dragon, by Blackdisa - кроссовер "Стрелка Шарпа" и книг Наоми Новик про Отчаянного. АУшка примерно от пятой книги - Отчаянный с Лоуренсом отправляются не в Австралию, а в Испанию, и вот в Испании один дракон (не Отчаянный, есличо) знакомится с одним стрелком... По-моему, очень удачно - канон про Шарпа я знаю куда хуже, но Шарп получился яркий, а манеры драконов очень убедительные.

@темы: книги, о прочитанном, фэнфикшн

04:39 

sugar and spice and everything nice
"I ... got very grumpy because I felt like they were pirating my stuff, that it was bad. And then I started to notice that two things seemed much more significant. One of which was… places where I was being pirated, particularly Russia where people were translating my stuff into Russian and spreading around into the world, I was selling more and more books. People were discovering me through being pirated. Then they were going out and buying the real books, and when a new book would come out in Russia, it would sell more and more copies. I thought this was fascinating..."

Нил Гейман

(это о книжном "пиратстве" - если кому понадобится, я завтра переведу)

@темы: книги, чужими словами, интернет-комьюнити

18:10 

И еще про книжный челлендж

sugar and spice and everything nice
... у меня там в списке есть категория "Произведения классической литературы (включая перечитывание)", а список глубоко недосоставлен.

Люди, а порекомендуйте/напомните мне, за какую бы классику можно бы взяться? (определение классики чисто интуитивное, боюсь)

@темы: блоггерское, книги

02:02 

Джеймс Шапиро, Contested Will

sugar and spice and everything nice
Джеймс Шапиро, профессор английского языка и сравнительного литературоведения в университете Колумбия, дал своей книге название с игрой слов - поэтому я это название и не перевела. Contested Will означает одновременно и "Оспариваемый Уилл", и "Оспариваемое завещание". И это книга об истории "шекспировского вопроса".

В принципе среди шекспироведов бытует точка зрения, что поскольку вопрос "кто написал пьесы Шекспира" для изучения пьес Шекспира особого значения не имеет, то дискутировать с антистратфордианцами бессмысленно. И я, в общем, с одной стороны согласна - а с другой, Шапиро написал очень интересную книгу. Вот просто - интересную. С массой нового материала, интересных выводов... И просто очень чуткое и взвешенное рассмотрение сложного вопроса. При всем том, что Шапиро никаким боком не антистратфордианец, он с уважением и вниманием относится к вкладу антистратфордианцев в шекспироведение. Меня особенно заинтересовала история Делии Бэкон, первой выдвинувшей кандидатуру Бэкона (нет, она не считала себя его родственницей) - талантливый человек со сложной биографией, и, кстати, она чуть ли не первой отметила, что многие шекспировские пьесы написаны в соавторстве.

Книга делится на четыре основных раздела - (а) история возникновения "шекспировского вопроса", (б) кандидатура Бэкона, (в) кандидатура Оксфорда, и (г) почему все-таки Шекспир. Я была в курсе того, что "шекспировский вопрос" возник далеко не сразу, но я никогда не вдумывалась в то, насколько в восемнадцатом веке Шекспира обожествляли - практически в буквальном смысле этого слова, с храмами, восхвалениями перед статуями и проведением праздников. В общем, в какой-то мере, наверное, сомнения в кандидатуре Шекспира возникли в качестве противовеса (тем более, что люди XVIII века имели четкий "образ гения", и Шекспир ему не соответствовал), но плюс к этому Шапиро рассматривает воздействие на "шекспировский вопрос" набиравших тогда силу критических методов анализа Библии.

Ну и плюс - не могу не помянуть отдельно - именно тогда зародился во вполне ортодоксально-шекспироведческой среде злосчастный биографический метод. Причем дело было, по мнению Шапиро, в работе над датированием пьес - тогдашних исследователей беспокоило, что в пьесах не так много отсылок ко внешним событиям, помогающих точному датированию (тогда еще не были обнаружены многие архивные документы, позволившие в XX веке точно датировать большинство пьес), и они преисполнились уверенности, что если копнуть глубже, то можно найти дополнительные, чуть более тщательно замаскированные отсылки. Так вот коготок и увяз... и вяз в литературоведении до начала XX века, а в конспирологическом антистратфордианстве у птички давно и хохолка не видно.

Что касается рассмотрения кандидатур Бэкона и Оксфорда, больше всего меня заинтересовала увязка с тем, какую пьесу Шекспира когда считали ключевой. То есть на протяжении большей части XIX века образ Шекспира видели в мудром Просперо - и основным кандидатом был Бэкон, а с наступлением XX века Просперо как образ творца потерял свою привлекательность и на первый план вышел мятущийся Гамлет: а вот и соответствующая кандидатура, весь из себя неоднозначный граф Оксфорд.

В разделе о собственно Шекспире (ах, как же я обрадовалась, когда дошла до него - конспирология в таких количествах начинает угнетать, даже когда читаешь не конспирологов. Очень уж они печальное зрелище) Шапиро пишет массу интересного о деталях книгоиздания конца XVI - начала XVII века: если совсем коротко выделить самое главное, то книги, особенно пьесы, настолько регулярно издавались без указания авторства, что, собственно, непонятно, зачем, если некоему знатному лицу понадобилось скрыть свое авторство, он втянул в это дело постороннего актера? Куда проще было издать пьесы анонимно. Плюс интересные заметки о литературных кругах того времени, взаимосвязях и знакомствах (меня вообще очень интересует тема культурной среды и взаимосвязей, творцы и исследователи, существующие не сами по себе).

И завершается книга размышлениями о том, чем прежде всего порочны идеи антистратфордианства. Даже не снобизмом ведь - снобизм это попросту противно. Главная беда в том, что антистратфордианство отрицает творчество и воображение, настаивая на том, что человек может писать только о том, что знает/видел лично.

Слава всем богам, что это все-таки не так - а то мир был бы гораздо более скучным местом.

@темы: Шекспир, книги, о прочитанном

22:03 

sugar and spice and everything nice
Я таки записалась на книжный челлендж.

Осталось решить, на что из читаемого я хочу и буду писать отзывы (если у дорогих ПЧ есть пожелания - я завсегда готова их выслушать; отзывы в паблик все же пишутся для этой самой паблик).

И для кучности - под катом мини-пикспам удвоенной японскости.

Смотреть сюда.

Ну вот *удовлетворенно*. А то словно и не мой дайри как будто.

@темы: блоггерское, книги, цветочек лиловый

22:16 

sugar and spice and everything nice
Кажется, на этот год я таки придумала категории для читательского челленджа в сообществе "Дочитаться до апокалипсиса":

21 книга по истории и культуре Англии
12 книг в жанре городской фэнтези
12 произведений классической литературы (перечитывание засчитывается)

Только это читерский список какой-то. Но я даже не знаю, какой такой придумать себе челлендж в читательском смысле... а, знаю, можно вместо городской фэнтези - бог с ней, я столько за январь начитаю, пожалуй - поставить "12 книг по историографии и теории истории". Тогда реально есть шанс, что могу не выполнить челлендж.

@темы: книги, блоггерское

01:40 

sugar and spice and everything nice
Читаю новую Оксану Демченко. И все бы мило, и мироустройство интересное, но зря меня с самого начала не насторожили русские имена героев, что ли... Потихоньку-полегоньку нам уже успели сообщить, что заграничные республики - зло, заграничная благоустроенная чистенько-гладенькая жизнь скучная и тошная, "наша" жутковатая тиранка правительница не такая уж жутковатая тиранка и вообще наша, феминизм это придурь, а настоящее равноправие - когда жена варит суп, а муж таскает шпалы, и так далее, и тому подобное.

Не, эту-то книжку я дочитаю, но не уверена, что возьмусь за продолжение этой серии, если оно появится. За Демченко и раньше заметна была позиция "всякая настоящая женщина печет обалденные пироги и имеет пятерых детей", но "русский" сеттинг повел ее в какие-то совсем уж дивные дали.

@темы: книги, фэнтези

20:41 

sugar and spice and everything nice
Внезапно снова выпустили "Алый первоцвет", и он теперь лежит в каждом киоске Роспечати. Не знаю, правда, покупать ли - там вроде те же пять вещей, что и в моем старом издании, разве что обложка посимпатичнее. Может, пойти по этому поводу дочитать оставшиеся мне английские романы...

@темы: книги

03:18 

Ворчливое

sugar and spice and everything nice
В организме нехватка легкого чтива, а все какое-то не то. Листаю список новых книг, выложенных на Демоноиде, и испытываю глухое раздражение от количества м/м любовных романов, книг про вампиров, про оборотней, м/м любовных романов про вампиров и про оборотней...

Про вампиров и про оборотней - это вообще вызывает такие же ощущения, что преобладание гарридрак и снарри. Что в лоб, что по лбу.

И что читать, когда мозг не работает?

@темы: книги

00:13 

sugar and spice and everything nice
Задумчиво почитала за последнее время несколько дискуссий-не-дискуссий про то, что бумажные книги неудобны и ушли в прошлое.

Пришла к задумчивому же убеждению в том, что пропагандисты электронных читалок читают только современные книги. Причем скорее всего, почти преимущественно художественные.

Есличо, читалка у меня есть. Хорошая штука.

@темы: и вправду размышляю вслух, книги

19:36 

Урсула Ле Гуин о том, "в чем смысл этой книги"

sugar and spice and everything nice
[о вопросах, которые задают читатели] В чем смысл этой книги, этого события в книге, этой истории... скажите мне, что это означает.

Это же не мое дело, дорогие. Это ваше дело.

Я знаю, по крайней мере отчасти, что моя история означает для меня. Для вас она вполне может иметь какой-то другой смысл. А для меня она в 1990 или в 2011 году может означать совсем не то, что в 1970-м, когда я ее писала. А смысл ее для читателей в 1995 году может сильно отличаться от того, что она будет значить для читателей в 2022 году. То, что она означает в Орегоне, наверное, не поймут в Стамбуле, но в Стамбуле моя история может обрести новый смысл, которого я никак не могла в нее заложить...

Значение в искусстве - совсем не то же самое, что значение в науке. Значение второго закона термодинамики, если все слова понятны, не меняется от того, кто его читает, когда или где. А значение "Гекльбери Финна" - меняется.

Писательство - дело рискованное. Никаких гарантий. Нужно полагаться на удачу. Я согласна. Мне это нравится. Ну да, мои вещи читают не так, понимают не так, толкуют не так - и что с того? Если они настоящие, то переживут что угодно, главное только, чтобы их не игнорировали, чтобы их читали.

"Что это означает" для вас - ровно то, что это означает для вас. Если вам сложно решить, что история означает для вас - если вообще что-то означает, - я понимаю, почему вам хочется спросить меня, но лучше не надо. Читайте рецензентов, критиков, блоггеров и ученых."


Корявый перевод весь мой, госпожа Ле Гуин в нем не виновата. :)

@темы: чужими словами, книги

16:13 

sugar and spice and everything nice
Сложность моих взаимоотношений с русской классикой еще и вот в чем: я люблю читать про людей, которые умеют себя вести...

@темы: и вправду размышляю вслух, книги

20:18 

sugar and spice and everything nice
А, вот, вспомнила еще одного персонажа, с которым я слегка самоидентифицируюсь - Вера Ростова.

@темы: личное, книги

03:56 

sugar and spice and everything nice
И вот, значит, без десяти четыре утра я стою коленями на рояле с воплем "А где Гоголь?". С беззвучным, правда, воплем - все спят. Приспичило мне, понимаете, кое-что посмотреть у Гоголя, а я его не увидела. Увидела ПСС Чехова. Я и не знала, что у нас оно есть. Ну или не ПСС, бог его знает - я не смотрела, поскольку (а) только что его увидела, и (б) вообще искала Гоголя.

А Гоголя я так и не нашла. Я чмо необразованное, я даже не помню, какого цвета должно быть ПСС Гоголя. ... бордовое? Неужели у нас его нет? Так жить нельзя - почему я нашла ПСС Гайто Газданова (и Чехова), а Гоголя нет?

Пойду еще поищу. Роялю уже ничто не страшно.

@темы: книги, смешная штука жизнь

20:07 

О загадочном

sugar and spice and everything nice
07:36 

sugar and spice and everything nice
Эмбер Бенсон, актриса, игравшая Тару в сериале "Баффи", еще и пишет серию городской фэнтези. Про девушку по имени Каллиопа Рипер-Джонс, которая пытается жить обычной жизнью современной горожанки, но поскольку ее отец - Смерть, то когда его, скажем, похищают, ей волей-неволей приходится заниматься семейным бизнесом.

... эээ, Эмбер, как это мило, я не читала твои книжки, но Сьюзен Сто Хелит мне тоже очень нравится.

@темы: книги, смешная штука жизнь

19:39 

sugar and spice and everything nice
*меланхолично* Не люблю переводчиков. Читаю книжку про Веллингтона в серии "Великие полководцы в романах" (Веллингтона, в отличие от переводчиков, я люблю. И сразу потянуло перечитать Victory of Eagles) и плююсь от изобилующих там лейтенант-полковников и бригадир-генералов. ... впрочем, качество перевода часто можно предположить заранее по качеству бумаги, на которой книга напечатана (жаль, что в интернет-переводах так не угадаешь. Поэтому их лучше совсем не читать - наверняка плохие)

@темы: книги

17:52 

Нет, мне не шесть лет. Мне хуже.

sugar and spice and everything nice
Кажется, вершиной моей интеллектуальной деятельности на сегодня будет рассаживание плюшевых медведей по новым местам... Если я еще и до кукол доберусь - вообще буду гигант и герой.

(не знаю насчет утешительного чтения - читаю я описание быта Юсуповского дворца и биографию Веллингтона. Мне нравится Веллингтон)

@темы: книги, мелочи жизни, мои медведи

Неискоренимая привычка размышлять вслух

главная