Записи с темой: Книги (список заголовков)
23:28 

sugar and spice and everything nice
Вот я задумалась, не взяться ли мне за какой-нибудь читательский челлендж на следующий год.

Очевидная проблема с челленджами состоит в том, что у меня очень определенные интересы, гигантский список читательских планов и не очень высокий уровень доверия к рекомендациям большинства окружающих.

(еще одна проблема состоит в том, что очень часто категории и пункты высосаны из пальца - вроде этой фишки с цифрой 17 в дайри-сообществе челленджа на этот год, или "прочтите книгу с числом в названии/книгу, где дело происходит в вашем городе". В чем смысл? (ну и половина русской литературы происходит в моем городе)

С другой стороны, возможно, у меня слишком определенные интересы и иногда нужно расширять кругозор. В этом смысле неплохо построен вот этот челлендж: modernmrsdarcy.com/reading-challenge-2018/

Большинство категорий я наверняка выполню даже не прилагая к тому усилий. Запрещенных книг поназапрещали столько, что наверняка что-то найдется; книгу автора другой расы, национальности или религии я тоже наверняка прочитаю (тем более, я настолько религиозно неопределенная личность, что почти любая религия - другая).

С книгами, номинированными на премию, может быть сложнее - хотя вот если что-то вроде премии "Просветитель"... Ну а самое сложное - пункты "Рекомендация библиотекаря/независимого книготорговца". Из библиотек я в последнее время хожу только в библиотеку Института Финляндии, а последний раз мне библиотекарь что-то рекомендовал в школе. А из независимых книготорговцев что-то рекомендует разве что продавец в павильоне фэнтези и фантастики на Крупе, а я стала читать гораздо меньше фэнтези и фантастики. И в любом случае это вряд ли расширит мой кругозор.

Ну и по поводу человека с прекрасным вкусом... Если я даже такого найду, следовать его рекомендациям будет та еще борьба)

В общем, надо подумать. У меня просто настроение составлять планы, собирать списки и все прочее)))

@темы: смешная штука жизнь, книги, и вправду размышляю вслух

00:19 

sugar and spice and everything nice
Я очень люблю читать чужие книжные списки. Особенно я люблю читать книжные списки с пояснениями - не просто "лучшие новинки лета" или "что я прочел в сентябре", а "книги в моей биографии". Вот, например, статья в "Афише" как раз как я люблю:

daily.afisha.ru/pokolenie/6249-kod-da-vinchi-ya...

Или на сайте "Горький" есть хорошая серия встреч с разными людьми и разговоров об их читательских биографиях - к сожалению, на сайте ее отслеживать не супер-удобно, тэгов нет, но вот, например, рассказ Петра Рябова, один из самых запомнившихся (переписанный от руки Платон!):
gorky.media/context/ya-prostoyal-tri-nochi-v-oc...
И Людмила Алексеева, у которой очень много про доступ к книгам, эпическое дело в Советском Союзе - "а вот библиотека", "а вот девочка дала почитать":
gorky.media/intervyu/erika-beret-chetyre-kopii-...

Но для меня в "Горьком" маловато было женщин, поэтому я страшно обрадовалась, когда нашла Wonderzine, где рубрика "Книжная полка" прямо исключительно состоит из разговоров с женщинами:
www.wonderzine.com/wonderzine/life/bookshelf

Вот те, которые показались мне особенно интересными:
www.wonderzine.com/wonderzine/life/bookshelf/22...
www.wonderzine.com/wonderzine/life/bookshelf/22...
www.wonderzine.com/wonderzine/life/bookshelf/22...
www.wonderzine.com/wonderzine/life/bookshelf/22...

... но это очень заразный формат, и после Wonderzine я захотела такие "десять книг" сама составить - и именно поэтому этот пост лежал в черновиках полгода. Я решила список книжной полки составить именно в биографическом формате, и их никак не набиралось десять! В общем, когда набралось девять, я решила, что и так сойдет.

"Фердинанд Великолепный", Людвиг Ежи Керн - из любимейших книг моего детства. Фердинанд – пес, которому как-то наскучило сидеть у дивана и ждать, пока хозяин проснется, он встал на задние лапы и вышел из дому. И настолько он был великолепен, вежлив и любезен, что все у него получалось, всем он нравился, заводил знакомства... потом, конечно, оказалось, что он уснул рядом с хозяином и видел сон, но ощущение всепобедительной силы доброжелательного дружелюбия и того, что мир в целом именно что доброжелателен –осталось.

"Дорога уходит в даль", Александра Бруштейн - лет в семь я уже, разумеется, прочла все, что стоило и не стоило читать на окрестных полках. И тут из квартиры бабушки с дедушкой выехала жилица – кажется, комната теперь понадобилась тете, но это неважно, важно то, что я впервые в сознательном возрасте получила доступ к тому, что было в этой комнате. А были там книги, которых я еще не читала – в том числе эта, из маминого детства, только первая часть трилогии. Книга, на которую я набросилась с жадным узнаванием – вот этот мир, эта семья и эта девочка точно имели отношение ко мне... Продолжения я прочла уже в старших классах школы, но это ощущение никуда не делось, как-то Вильно Саши Яновской встроился в мою биографию.

Воспоминания Анастасии Цветаевой - разумеется, это был все тот же поиск книг "про девочек", и я, разумеется, нашла даже больше, чем искала, потому что Марина и Ася Цветаева были особенные девочки... Это я читала и перечитывала все отрочество, и именно от воспоминаний Аси я стала читать стихи Марины – впрочем, со мной такое часто бывало.

"Гордость и предубеждение", Джейн Остен - сначала была "Джен Эйр", активно рекламируемая всеми подряд как самое то что надо для девочки-подростка (тут вспоминается каждый раз история мамы, читавшей "Джен Эйр" ночью в пионерлагере при лунном свете и потихоньку вылезавшей в форточку вслед за светом). Я очень хотела и далеко не сразу получила, см. выше про доставание книг в СССР. А когда получила... нет, мне было интересно, но Джен и ее бурные страсти были как-то мне совсем чужды, как и обаяние мистера Рочестера. Сколько мне было? Пятнадцать, шестнадцать... А еще через годик подруга упомянула "Гордость и предубеждение" в формулировке типа "как "Джен Эйр", только наоборот/совсем не то же самое". Я заинтересовалась.
Подруга была права. Вот это было то самое общество и те самые люди – и тот авторский голос, – которые говорили со мной. И до сих пор разговаривают (см. эпиграф к этому дайри).

Виктор Франкл – или о пользе высшего образования. Про Франкла я услышала на лекции по общей психологии на первом курсе и поняла, что мне это надо. Что это может иметь смысл. И пошла искать книгу... были уже девяностые, чудесное время, когда уже если ты ищешь книгу, ты ее с высокой вероятностью найдешь. (О мои первые книжные покупки! Кажется, еще конца восьмидесятых, в поездках на юг – советское книгоснабжение делало интересные книжные покупки более вероятными в маленьких городах). Я нашла Франкла и ни на секунду не разочаровалась. Продолжаю не разочаровываться. Я не знаю, можно ли его считать философом, а не только психологом, но за мою личную философию точно сойдет.

Gaudy Night, Дороти Сейерс – а это уже конец девяностых, благословенный иностранный отдел Маяковки и благословенная сейерсовская рассылка, первое "свое" место в интернете. Из всех детективов Сейерс самый любимый и важный – этот, без убийств, почти без лорда Питера, зато много Оксфорда, много Гарриет и много мыслей о цели жизни, о том, что такое "твое дело"... и одна из лучших любовных историй.

"Сильмариллион", Дж. Р. Р. Толкин – и вот вроде "Властелина колец" я люблю больше, но уже несколько раз в своей жизни, уезжая куда-нибудь "на перезагрузиться", я брала с собой из книг только "Сильм". Возможно, дело в повышенной концентрации историй – сиди себе разматывай клубок, хватит насколько угодно.

"They were just people", Билл Таммеус и Жак Цукеркорн – это книга историй польских евреев, спасенных во время войны поляками. Я достаточно много читала литературы на эту тему, но эта книга не выходит из головы, очень там много такого... и о спасенных, и о спасающих, и о людях вообще, что заставляет меня думать. И продолжать читать.

"Поэзия и Польша", Владимир Британишский – это такие мемуары переводчика польской поэзии пополам с очерками о польской поэзии, истории, культуре... Я ему просто немножко завидую. Встретились два поэта, Владимир Британишский и Наталья Астафьева, полюбили друг друга, поженились, и всю жизнь писали стихи и изучали и переводили польскую поэзию: на редкость осмысленная жизнь.

А вообще в этот список можно добавлять сразу пачки книг – или писать пачки дополнительных списков, ну там "Книги хорошего настроения", или "Книги атмосферы", или "Любимые биографии и мемуары", или "Любимые книги о путешествиях".

@темы: ссылки, о прочитанном, книги

12:55 

sugar and spice and everything nice
Читаю записи Лидии Чуковской о Тамаре Габбе (выдержки из дневников), а до этого - то ли месяц, то ли два назад - читала из дневников Чуковской же подборку больше про нее саму. И так их, бедных, жалко - может, больше, чем какую-нибудь Ахматову. Великих поэтов государство и история грызли и ломали не меньше, а может, и больше, но быть великим поэтом - это некая внутренняя защита и гарантия самореализации. А если ты рожден быть редактором? Куда тебе уйти? Куда деться от государства, которое скажет, допустим "Подготовьте нам сборник русских сказок... а впрочем, мы его не выпустим - как это на обложке русских сказок будет стоять нерусская фамилия?" (вспоминаю каждый раз дайри-юзера с репликой "А почему это книжку о русском языке пишет Кронгауз? Может, лучше о русском языке пусть пишет Петров или Сидоров?")

Еще в старших классах, кажется, читала про маршаковскую детскую редакцию, но не задумывалась о том, куда она девалась - мало ли, в двадцатые-начало тридцатых такое было кипение, распались, разошлись по другим учреждениям... В общем, не удивляюсь, почему Чуковская так радовалась выходу на пенсию, тому, что больше не надо ни с кем быть связанной официальным договором, а можно жить просто на пенсию.

@темы: книги, и вправду размышляю вслух

22:33 

sugar and spice and everything nice
Люблю старые книги. Не то чтобы прямо антикварные, а просто старые. Советские книжки пятидесятых-шестидесятых, такие, с картонной обложкой (вот примерно такие). Английские книжки в бумажных обложках - зелено-белые "Пингвины", яркие "Паны" (моим планам когда-нибудь собрать всю (или почти всю) Хейер в старых карманных изданиях мешает только желание собрать всю (или почти всю) Хейер в новых элегантных изданиях от Arrow Books).

А если о конкретных книгах, больше всего люблю не просто старые издания, а книги, воплощающие свое время. Вот как я тут некоторое время назад писала про путеводитель по Ленинграду 1931 года. Или, скажем, на даче у нас есть сборник "Чтец-декламатор" неизвестного года издания: на нем есть дарственная надпись двадцать первого года от какой-то девушки. которая подарила его своей золовке, но книжка явно дореволюционная - а год издания тогда ставили редко. Дивная книжка: рядом с рассказами Чехова и стихами какого-нибудь Фета бойкое разнообразие всяких Петровых, Сидоровых, Нойманнов и т.п. - и все сюжетные, и чаще всего на неожиданные темы (если память мне не изменяет, был там, например, стихотворный монолог от лица дамы, которая решила отомстить изменившему мужу, соблазнив мужа его любовницы - но перепутала и соблазнила не того мужчину). Очень занимательно читать и представлять себе людей, которые выбирали вещи для декламации на любительских концертах.

А еще есть у меня, и довольно давно, сборник 1905 года - статьи об Англии некоего Дионео, специального корреспондента российских журналов в Англии. Дионео – это псевдоним, на самом деле его фамилия была Шкловский, и был он дядей знаменитого литературоведа, считался в дореволюционной России крупнейшим специалистом по Англии. Очень интересно было сравнивать этот взгляд с книгой, допустим, Овчинникова. Там и обзор экономики, и статья об англичанах и их отношении к хобби, и всякие современные известные англичане...

Или вот - классика американского селф-хелп 1894 года, "Пробивайтесь вперед" Орисона Светт-Мардена, переведенная на русский тоже в начале двадцатого века - мотивация с помощью биографий великих и не очень великих людей, вера в себя, трудолюбие и все такое. ... перечитать, что ли. Когда пишешь не о только что прочитанных книгах, а вообще о книгах в твоей жизни, проблема состоит в том, что хочется немедленно пойти все перечитать.

Вопрос: Хочу сказать, что...
1. ... я прочитал и мне было интересно. 
34  (100%)
Всего: 34

@темы: книги

20:58 

sugar and spice and everything nice
Закончился блокнот, в котором я записывала прочитанные книги - года с 2013, а то и с 2012, в начале блокнота я не ставила даты. Блокнот, купленный на слэшконе, когда я еще на них ходила, с артом по Ouran Host Club. Лет на пять, получается, хватило. Первую дочитанную в ноябре книгу - "Петербургский фольклор с финско-шведским акцентом" Синдаловского - записала уже в новую записную книжку, кем-то мне подаренную, с рисованными портретами писателей на обложке. Ее, наверное, хватит на дольше, она довольно толстенькая.

А вот в GoodReads я давно не обновляла список прочитанного. Мне в принципе нравится их сервис и вести там статистику имеет смысл - но я слишком часто читаю книги, которые на GoodReads еще никто не читал, и приходится заводить на них странички. Вот я и отстала - у меня в какой-то момент было сразу несколько книг, на которые надо было заводить странички, и я так и не собралась. Надо выделить день, сесть и решительно догнать собственный список, благо я и статус библиотекаря, позволяющий редактировать странички, получила.

@темы: книги

20:28 

sugar and spice and everything nice
planeta.ru/campaigns/doroga_yxodit_commentary - вот здесь собирают средства на издание иллюстрированного комментария к "Дорога уходит вдаль".

@темы: ссылки, книги

00:00 

sugar and spice and everything nice
Две "книжные" темы никогда не умрут в российском интернете:
а) И чего Ирэн не жилось замужем за Сомсом
б) До чего же папа Сашеньки Яновской издевается над дочкой

(Это не призыв прийти обсудить эти темы, если что, просто наблюдение. Моя личная версия ответов на вечные вопросы - (а) возможно, для автора эта тема была слишком личная, но он пережал с образом прекрасной страдалицы, поэтому читателям начинает казаться, что страдания сплошь на пустом месте, и (б) я вообще "не про то" читаю эти книги - я чувствую, что понимаю, почему герои такие и меня переполняет сочувственная нежность к ним)

@темы: и вправду размышляю вслух, книги

15:22 

sugar and spice and everything nice
Опять простыла. Есть у меня такой то ли талант, то ли везение - болеть как раз в тот пресловутый день, когда в Питере лето/бабье лето/просто повезло) Правда, в выходные все равно съездила на дачу, это ненапряжно и людей мало. Пособирала на даче грибы. Обычно лучше всех грибы у нас на даче собирает тетя, у нее прямо глаз-алмаз, и она часто приметит - и оставляет для меня, показывает, где искать, потому что я очень это дело люблю. А тут я даже нашла несколько грибов, которые она пропустила. Так что бабье лето не совсем уж мимо.

... очень забавно наблюдать за собой-простуженной. Например, как выбрать, что почитать - мозги совсем ватные, и оказывается, что читать английские книжки немного напряжно. По делу можно, но вот для расслабления не получается. Да, собственно, и с русскими не так все просто - помню, когда-то я именно в такие моменты перечитывала сначала Фрая, потом Хмелевскую. Сейчас несколько переела этого, но все равно - "непроверенная" художественная литература сложно, надо вникать в сюжет; серьезный нон-фикшн тоже сложно и надо вникать. В итоге читаю Синдаловского про финские и шведские следы в питерском фольклоре - бойко и ненапряжно.

Всегда удивлялась людям, которые умудряются скучать, а тут вот поймала себя на ощущении "скучно". Ну, это понятно - от нездоровья сил на необязательное/приятное мало на что хватает, и от всего быстро устаешь, но я задумалась - может, у часто скучающих людей просто не все в порядке со здоровьем?

Посмотрела видео от Екатерины Шульман, вот это - www.youtube.com/watch?v=0GBqwhDjfX4 - про то, почему сейчас стали популярны статьи про важность сна (если кратко -потому что пост-индустриальное общество). Очень соответствует моим мыслям (я, впрочем, потому часто и смотрю ее видео, что они перекликаются с моими собственными мыслями и взглядами) - я то же самое давно подумала про рост популярности книжек о развитии креативности, поисках себя, все эти мастер-классы по тому, как придать индивидуальнось своему дому, обклеив тарелку вырезными картинками. Или вот блокноты и дневники: я недавно рассматривала блокноты в "Буквоеде" в поисках новой дневниковой книжки, с большим удовольствием рассматривала - много красивых и нарядных книжек, в которых приятно писать. Но изрядная их часть такая... с указанием, что именно писать. Дневник, в котором не только разделение на даты, но и к каждой дате вопросики - 21 марта пишем, как я вижу свое будущее, 22 марта - какие три хороших фильма я посмотрел в последнее время, и т.д. и т.п. Или еще книжки типа Кери Смит - подберите опавший лист и наклейте его на эту страницу, на этой странице нарисуйте рожицу, а вон ту страницу со всей силы проткните карандашом. Людей учат, как занимать свое время.

В общем, интересные времена. Особенно когда не болеешь.

@темы: и вправду размышляю вслух, книги, личное, смешная штука жизнь, ссылки

19:18 

sugar and spice and everything nice
У меня вообще вишлисты чем дальше, тем меньше - я либо покупаю себе сама то, что хочу, либо оно дороговато, но.

Я никак не могу найти "Повседневную жизнь старой русской гимназии" в бумажном виде (вот это -
www.ozon.ru/context/detail/id/4355336/), так что дорогие все, если вдруг вы случайно на нее наткнетесь и даже хотя бы просто наведете меня на место, где ее можно купить, я буду очень рада.

@темы: мечтать не вредно, книги

15:55 

sugar and spice and everything nice
samlib.ru/g/gordienko_e_s/ - не знаю, кто такая Екатерина Гордиенко, но у нее неплохой вкус в выборе материалов на перевод. Я вышла на эту страничку, выяснив, что на русский перевели нежно любимого мною "Гоблина-императора" (кажется, уже рекомендовала подробнее), но у нее там еще всякое разное от Нэнси Митфорд до Дианы Гэблдон.

@темы: книги, ссылки

22:13 

sugar and spice and everything nice
А по поводу биографии Гедройца - не уверена, что смогу написать сама, но вот тут рецензия Никиты Елисеева, который, в общем, многое сказал из того, что могла бы сказать я.

@темы: ссылки, книги

20:08 

sugar and spice and everything nice
"... когда-то, лет наверное в одиннадцать, я стал читать довольно взрослые книжки и скучное пропускал, больше по сюжету скользил. И потом — это я помню достаточно хорошо — читал пятнадцатитомник Гюго, огромный, зелененький такой, там много скучного, он несколько риторический автор. Внезапно мне пришло в голову, что ведь, когда автор писал, ему же не скучно было, он же зачем-то этим занимался. И я поставил такой эксперимент: стал читать очень медленно и каждое предложение как бы репрезентировал в воображении, представлял то, что мог представить себе автор. Поначалу было довольно скучно, но после, наверное, сотни страниц в моем сознании произошел перелом. Можно назвать это мутацией читательского сознания."

Александр Доброхотов

@темы: книги, чужими словами

21:06 

sugar and spice and everything nice
На мамин день рождения друг дома подарил ей путеводитель по Ленинграду 1931 года издания. И вот уже месяц я этот путеводитель открываю в разных местах и читаю с чувством непреходящего восторга.

Обложки там нет, начинается все с рекламы: реклама самых разных кооперативов, реклама заочных курсов (уроки начальной общеобразовательной школы иностранных языков сопровождаются передачей по радио), реклама только открывшегося, похоже, Финэка (прямо там, на канале Грибоедова) и эстонского издательства эстонской секции Коминтерна (консульство независимой Эстонии в Ленинграде тоже есть)

... еще, кстати, в Ленинграде есть украинский государственный театр "Жовтень", там, где сейчас Комиссаржевка. Я почитала про этот театр - он существовал всего два сезона, тридцатый и тридцать первый год, и ставить должен был исключительно современные украинские пьесы, никакой замшелой классики. До этого в Ленинграде существовало несколько украинских театров, но они были для нужд диаспоры и с сильно костюмно-архаичным уклоном, теперь это все объявлялось ни-ни, и чтобы никакой "Наталки-Полтавки". Получалось с переменным успехом: театр просуществовал так недолго прежде всего потому, что было непонятно, кто его должен финансировать (приехавшие из Украины актеры вынуждены были жить в гримерных) - но еще и потому, что национальный колорит пробивался в каждую щель, "местные" украинские актеры твердили, что без "Наталки-Полтавки" публика не поймет, постановка "Гайдамаков" в адаптации Леся Курбаса была недостаточно обработана в современном классовом духе - такое вот все. А, и еще возникли разборки с правами на постановку пьесы Микитенко "Дело чести": украинский театр несколько раз ставил современные украинские пьесы параллельно с русскими театрами, где они шли в переводе, и тут БДТ ставил это "Дело чести" - но у БДТ был эксклюзивный договор с Микитенко, и тот подтвердил, что никому, кроме БДТ, прав не давал. Неудобно вышло.

В общем, театр вскоре после выхода путеводителя закроют, еще пару лет украинский театр будет находиться в Москве, а потом это все станет не нужно советскому народу.

Возвращаясь к Ленинграду-1931, еще один замечательный момент - подробная история революционного движения. ОЧЕНЬ подробная. Не как мы учили, а со всеми народовольцами и т.д. и т.п. Сразу вспомнилось в нескольких рассказах историков послевоенной эпохи - "на самом-то деле интересовали народовольцы, но ясно было, что в эту область соваться не стоит, переключился на древнюю Русь/археологию/еще что-то". А тут на несколько страниц список домов, "в которых проживали революционные деятели или где производились акты революционного характера". Начиная с дома №4 по набережной Красного Флота (это сейчас Английская, но Красного Флота я еще застала, есть названия и позаковыристее), где "жил декабрист С. Н. Трубецкой и здесь в ночь с 14 на 15 декабря был первый обыск по делу декабристов", и до дома, где стоял в конюшне жеребец Варвар, использовавшийся в освобождении Кропоткина (это прекрасная вообще история! Народовольцы скинулись и купили рысака, как сейчас бы купили машину с мощным двигателем, и запрягали его в пролетку, когда нужно было быстро скрыться), и дальше куча незнакомых фамилий - "здесь была типография, где работали такие-то", "здесь арестовали такого-то", "здесь скрывался такой-то" (а я училась в советской школе и у меня неплохая память - но абсолютное большинство фамилий я действительно никогда не слышала)

Очерки промышленности Ленинграда, музеи, театры, архитектура, ну это понятно - но когда заканчиваем с Ленинградом, переходим к Пригородному району - и идет краткий очерк истории сельского хозяйства региона! И в конце список ближайших колхозов. Колхозов десять, и в табличке с данными о них есть графа "национальность". Так вот, из десяти колхозов русских три. Еще три финских, два немецких, один еврейский и один американский. ... на самом деле американский, как я выяснила, тоже финский - финны же многие уезжали в Америку, и вот финские рабочие из Америки приехали во Всеволожский район жить коммуной и строить коммунизм.

А потом еще транспорт. Оказывается, автобусы тогда были делом редкостным: трамваев по городу ходило 34 маршрута, и цена на них не указана - очевидно, общеизвестная. А вот автобусных маршрутов всего шесть, оплачивались они по зонам и ходили по таким маршрутам... два между вокзалами, один в Пулково, один в порт, один к дачным местам до Сестрорецка и Курорта и один по Крестовскому острову. Эти последние два маршрута были как в закрытом варианте, так и в открытом, и открытый стоил дороже - прогулочный вариант, очевидно. Доехать с Невского (ну, с проспекта 25 октября), от здания бывшей Думы, до Курорта стоило 2 рубля, а в открытом автобусе три (для сравнения, от Финляндского до Балтийского вокзала - 30 копеек).

Кроме того, было воздушное сообщение Ленинград-Берлин! С остановками в Таллине, Риге, Кенигсберге и Данциге. Стоило 117 рублей, летали с Корпусного аэродрома (это на юге города, его больше нет - вот тут у Бабушкина про аэродром, включая рекламу этого воздушного сообщения). Билеты продавали на аэродроме и в гостинице "Европейская", от которой за час до рейса шел автомобиль на аэродром.

Ходили извозчики, но таксы на них официальной не было - но были и такси. Такси (вернее, таксомоторы) стояли у той же бывшей Думы, и до пяти вечера использовались исключительно учреждениями, а вот с пяти до полуночи можно было и народу пользоваться.

Занимательное, в общем, место - тот Ленинград, посмотрим, что еще я про него вычитаю.

Вопрос: Хочу сказать, что...
1. ... я прочитал и мне было интересно. 
48  (100%)
Всего: 48

@темы: город, история, книги

19:58 

sugar and spice and everything nice
Не успела я придумать, где найти на полках место для покупок с Международного книжного салона (всего шесть книг! ... у меня было мало налички), как зашла сегодня по делам в ничего не предвещавший дворик... а там оказался книжный магазин иностранной литературы. А там "Миддлмарч" всего за 193 рубля. И неважно, куда я его поставлю, я давно его хотела - спасибо дешевым изданиям английской классики. Теперь бы еще найти такого же дешевого Троллопа, кроме The Way We Live Now... Давно не читала Троллопа, а читать его с планшета как-то идейно неправильно.

С планшета я читаю детективы. Нынешнее детективное развлечение - книги Каролы Данн про Дейзи Далримпл. Девушка из аристократической семьи в двадцатые годы, не желая жить приживалкой при маменьке, становится светской журналисткой - и все время натыкается на убийства. Еще она все время натыкается на симпатичного старшего инспектора полиции и в конце концов выходит за него замуж. Весь Скотланд-Ярд, затаив дыхание, надеется, что после свадьбы она перестанет натыкаться на убийства. Зря надеются (муж-то нет, не надеется. Он умный)

Книжки про Дейзи мне нравятся своей позитивностью. Денег нет, фигура немодная по стандартам двадцатых - ну ничего, одно-то платьице вот сейчас симпатичное нашлось, а дальше разберемся. Маме и будущей свекрови обеим не нравится, что она собирается замуж за своего старшего инспектора? Ну что ж поделать, после свадьбы как-нибудь разберемся. Опять убийство? Ой, извини, дорогой, я нечаянно, я просто мимо шла.

Возможно, странно читать книги про убийства для поднятия настроения, но убийство ведь просто повод активно приводить мир в порядок. Жаль, что в запросах к детективу на почитать можно указать "хочу про убийство в книжном магазине, и чтобы были кошки", но нельзя "и чтобы были позитивные взаимодействия героев с миром" - слишком это субъективная штука. Не могу забыть, как когда-то читала детектив на тему скрапбукинга (люблю "рукодельные" серии в целом). У героини убили мужа. После его смерти его партнер сказал ей "покойник задолжал мне полмиллиона, давай-ка отдавай, ты же не хочешь, чтобы с его именем был связан скандал", полиция заподозрила ее в убийстве, ей пришлось переехать в халупу, потом ее и из халупы попытались выселить, она нашла впервые в жизни работу и влетела там в дурацкую ситуацию, свекровь ее гнобит и пытается отнять у нее дочь, при этом гнобя эту самую дочь, а героиня в свободное от всего вышеперечисленного время успевает пострадать, что она толстая, нелепая и непривлекательная... когда я дочитала эту непрерывную череду депрессивных ситуаций и плясок на самооценке, только чтобы узнать, кто убийца, я пошла на Гудридс понять, будет ли так же уныло во второй книге. И увидела отзывы к первой книге - "спасибо, так занимательно, с таким юмором, отлично подняло мне настроение, милая и веселая книга". И поняла, что никому нельзя верить, никому.

@темы: книги

11:25 

sugar and spice and everything nice
Не очень люблю чтение по кем-то составленным спискам типа "Сто лучших книг", но вот попался список, на который стоит ориентироваться (целиком вряд ли стану читать - зачем мне "Теллурия" или там "Исчезнувшая"? И вообще многовато худлита на мой вкус)

republic.ru/special/books-21/topics/1 (и далее по темам)

Уже читала:
"Приключения Кавалера и Клея" Шабона
"Коллапс" Джареда Даймонда
"Сама жизнь" Трауберг

А еще некоторое количество из этих книг у меня уже намечено к прочтению.

... вообще любопытно, конечно, самой себе отметить, что в этом списке скорее всего "нет" - почти вся художественная литература, кое-что из истории науки, темы апокалипсиса и смерти - тоже не мое. А "мое" - история, особенно с уклоном в социальное, отсюда урбанистика, та история науки, которая с упором в социальное: есть потребность расширить кругозор, но не слишком (увы, время не бесконечно, как ни хочется иметь общие знания обо всем).

@темы: книги

21:04 

sugar and spice and everything nice
Интересная штука - разница вкусов. Вот тут лежит статья Анастасии Завозовой про то, как и с чего начинать читать на английском.

И вот она говорит, мол, читать надо то, что вам правда интересно, а не то, что нужно и полезно - и тогда дело пойдет. И дает список из 20 интересных книг. А в конце еще небольшой списочек "для тех, кто любит нужное и полезное". И из основного списка "интересного" мне не хочется прочесть ничего - а из списка "нужного и полезного" практически все.

Конечно, (а) не то чтобы мне был нужен список, что читать по-английски вот если б по-польски..., (б) Завозова бойко и любопытно пишет о книгах, но, емнип, выносит мне мозг даже когда пишет о Джейн Остен (или тут должно быть не "даже", а "прежде всего"?)

P.S.: первая книга, которую я прочитала на английском сама для себя, а не для домашнего чтения, была авторства Тома Клэнси, кажется, та, что про войну с Японией. А вторая - про Верховный Суд США.

@темы: книги, ссылки

20:32 

sugar and spice and everything nice
К годовщине смерти Сталина - очень интересный сайт 050353.ru/, собрание свидетельств о тех днях.

... сразу захотелось почитать/перечитать Наталию Рапопорт, которую я смутно помню по чтению в "Юности" в конце восьмидесятых.
Я вообще в последнее время много читаю мемуаров о советской гуманитарной/научной среде, и особенно послевоенной. И мутно это мне сейчас гораздо больше, чем перестроечное чтение про тридцать седьмой год: больше ощущается, как уродовали и переламывали всех - даже тех, кого не сажали и кто вроде бы делал нормальную научную карьеру.

@темы: ссылки, книги, история

20:01 

sugar and spice and everything nice
В феврале в моей жизни было слишком много медицины, а из 21 прочитанной книги 12 - это детективы Елены Михалковой, и это взаимосвязано. И медицина, и Михалкова принесли свою пользу, но поднадоели - надеюсь, что в марте их будет поменьше.

В качестве приятного разнообразия - первенство России по фигурному катанию в начале месяца и "Комната Шекспира" в театре Ленсовета в конце. Про фигурное катание я писала, про "Комнату Шекспира" думаю пока.

Кошачий хвост закончен, вышиваю вокруг ветки цветов перед тем, как приступить к основной части кота. Квадратиков для пледа все еще маловато - но я и не ожидала, что на плед наберется быстро. Годик поваландаюсь, наверное.



(картина Альберта Анкера)

@темы: мелочи жизни, книги

22:09 

sugar and spice and everything nice
"Книги года" для меня все же очень редко бывают художественными... Книга 2015 года - книга, о которой я до сих пор много думаю - это They Were Just People, сборник историй польских евреев, спасенных во время войны поляками.

Книга 2016 года, наверное, дневник Н. Н. Шубкина, школьного учителя в дореволюционном - и послереволюционном, но за это время дневников не сохранилось - Барнауле: я прочитала ее в феврале прошлого года, но во многом она определила направление моих интересов и размышлений с тех пор (письма Чехова, конечно, отлично в это вписались). Теперь вот хочу найти ее в бумажном формате...

А сейчас читаю "Советские историки: о чем они говорили между собой" Ганелина - ну, как обычно читаю, гугля каждую вторую фамилию и скачивая книги и статьи. Не знаю, может, в этом году будут и более значимые книги, но эта точно запомнится.

@темы: книги

14:09 

sugar and spice and everything nice
Из отзыва на Флибусте:

"Как-то многие авторы АИ стали игнорировать тот факт, что антибританская (антипольская, антиамериканская или антифранцузская) позиция, антисемитизм в малых или больших концентрациях, а также великорусский патриотизм сами по себе не делают книгу жанра АИ читабельной. Всё вышеперечисленное приветствуется, но авторам требуется также придумать годный сюжет, качественно его реализовать и, по возможности, записать с небольшим числом ошибок."

@темы: унесите пудинг, книги

Неискоренимая привычка размышлять вслух

главная