Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: История (список заголовков)
15:29 

sugar and spice and everything nice
www.podvignaroda.ru/ - а вот еще база данных, по награждениям за ход войны.

Там я деда не нашла - да и не успел бы он туда попасть...

@темы: история, ссылки

23:17 

Доступ к записи ограничен

sugar and spice and everything nice
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:14 

sugar and spice and everything nice
В годовщину победы над ужасным злом хочется вспомнить всех своих - кто сражался в той войне по мере сил, и кто пал ее жертвой.


Майзелис Вера Абрамовна, бабушка. Всю войну (и до-войну, и после-войну) проработала учительницей начальных классов.

Синельников Соломон Абрамович, дед. В сорок первом он закончил институт - их выпустили досрочно - и ушел на фронт. Сегодня мы разбирали бумаги и нашли письмо, которого папа никогда не видел: письмо от седьмого августа сорок первого. Он пишет - "Я сейчас себя чувствую более спокойно, чем когда либо. Как никак - обстрелянный человек". Осенью сорок первого он пропал без вести под Харьковом. Бабушка осталась с двумя сыновьями.

Майзелис Абрам Самуилович, прадед, 1874 года рождения. В сорок первом убит нацистами в Умани вместе с дочерью и маленькой внучкой.

Сафонов Александр Семенович, прадед. Всю войну работал начальником эвакогоспиталя.

Петушков Михаил Иванович, прапрадед, 1877 года рождения. Весной сорок второго умер в блокадном Ленинграде.


И пусть на моей родной земле не будет места нацизму. Никогда.



@темы: история, семейство, точка опоры

17:52 

sugar and spice and everything nice
Смотрела передачу про Окинаву, и там рассказывали про бингата, технику окрашивания ткани. Самый зацепивший меня момент (ну да, я социальную историю люблю больше, чем текстиль): мастер рассказывает - его отец на послевоенной нищей Окинаве преисполнился решимости, что бингата не должна умереть, и он будет продолжать работать! Поэтому окрашивал он ткань от мешков из-под муки, рисунок наносил гильзами, а в качестве красителей использовал, в частности, толченые кирпичи и помаду из американского военного магазина.

@темы: Япония, история, люди

21:03 

Искусство художественного слова

sugar and spice and everything nice
Все радуются: "Нью-Йорк Таймс" заявила, что не нашла подтверждений участия России в событиях в Славянске.

Правда, куда ни глянь, везде радуются заявлению со ссылкой на "Голос России" или на РИА. "Голос России" любезно не дает ссылки на собственно NYT...

Ну чо, я пошла нашла ту статью и порадовалась тому, какое тонкое дело журналистика. Ну да, корреспонденты не нашли подтверждений... они их вообще-то не очень и искали. Собственно, посыл статьи - Москва говорит о сепаратистах одно, Украина другое, а кто же они? На самом деле не совсем правы ни те, ни другие, а вот наши корреспонденты провели неделю с двенадцатой ротой, и щас мы вам расскажем... И дальше типичная статья про "человеческое лицо событий" - вот командир, он бывший афганец, вот штаб-квартира у местной пенсионерки, которая им готовит, и ты ды и ты пы. При этом, что характерно, корреспонденты не утверждают _вообще ничего_: "русского следа _вроде как_ нет", "командир _говорит_, что российского оружия у них нет", "_похоже_, что сепаратисты из двенадцатой роты все украинцы"... Плюс акцент на то, что они между собой не очень-то соглашаются по поводу своих дальнейших целей.

То есть статья про "человеческое лицо" одной "роты" в пересказе звучит как выводы политического расследования. Очень художественно.

@темы: от политики не скроешься, история

15:10 

sugar and spice and everything nice
"...ныне же приверженцы малороссийской народности обратили свои виды на массу непросвещенную, и те из них, которые стремятся к осуществлению своих политических замыслов, принялись, под предлогом распространения грамотности и просвещения, за издание книг для первоначального чтения, букварей, грамматик, географий и т. п." (Валуевский циркуляр, 1863 год)

Гениальная формулировка, я считаю. Под предлогом распространения грамотности принялись за издание букварей.

Не, документ и в целом интересный - "никакого украинского нету, есть испорченный поляками русский, и распространение этого выдуманного языка выгодно полякам; художественную литературу на этом безобразии издавать еще туда-сюда, пусть образованные люди развлекаются, но вот учебную литературу и буквари для масс - прекратить немедленно, ибо вредно". Ничего не изменилось, кроме поляков как глав-врага...

@темы: история

01:31 

sugar and spice and everything nice
12.04.2014 в 00:56
Пишет woldemar von goblinus:

«Отсутствие реальной, материальной связи с историей в России компенсируется дивной метафизикой. Изобретение нашей отечественной машины времени принадлежит Льву Гумилеву, который смог придумать мир, полный преемственности и приключений из истории степных народов, рассуждений о силовых линиях и загадочной пассионарности. Но у машины времени Гумилева есть весомый дефект: она превращает обычных людей в хазар, а интеллектуалов — в Мединских. Она учит, что не нужны ни факты, ни экономика, ни реальность, чтобы сконструировать нечто общее; что можно спокойно нести любую чушь про «ветвь арийского племени, спустившуюся с Карпатских гор» и выдавать новострой за наследие славной древности.»©
Теперича и Ле Гоффа читать придется. А то ж еще не читаный. Все забываю.

URL записи

... а мне что-то "Апологию истории" захотелось перечитать.

@настроение: не люблю Гумилева

@темы: история, чужими словами

16:38 

sugar and spice and everything nice
Умер Жак Ле Гофф. Девяносто лет - это слишком мало для таких людей...

Когда-то именно его "Цивилизация средневекового Запада" заставила меня осознать, что такое история.

изображение

@темы: история, люди

03:22 

Продолжаю читать Снайдера

sugar and spice and everything nice
Так вот, про Вильнюс.

Поскольку это все очень сырые записи, уберу-ка я их под кат.

Параллельно откопала в своих файлах и перечитала статью о жизни доктора Якова Выгодского, отца Александры Бруштейн и прототипа отца Сашеньки в "Дорога уходит вдаль". Предсказуемо ревела. Бруштейн, конечно, для советского читателя много какие темы обошла молчанием - я сто лет не перечитывала, но мне запомнилась семья Яновских довольно отстраненной от еврейской культуры - но дух и силу характера она сохранила. Черт возьми, какой человек...

@темы: история, книги, конспекты

23:18 

sugar and spice and everything nice
В детстве, на даче у бабушки с дедушкой, я читала, разумеется, _все_. В имевшееся _все_ входили старые журналы и кое-какие книжки - почему-то преимуществено позднесоветские про шпионов. Ну знаете, как доблестное КГБ отлавливает жалких неудачников, продавшихся ЦРУ. Но одна книжка, хоть и "про шпионов", из этого ряда выделялась. Это был роман Богомолова "В августе сорок четвертого", который я несколько лет, кажется, перечитывала каждое лето...

И больше всего мне там запомнилось ощущение места. Я даже не могла сообразить, где все происходит - ну то есть в западной части СССР, конечно, но очень ярко осталось ощущение мешанины, места без границ, словно лоскутного одеяла разных стран, разных классов - от пожилой польки с портретом Пилсудского до нищих белорусских крестьян. Наверное, оттуда у меня осталось чувство, что Центральная Европа - неведомая земля, в истории которой плохо помогают разобраться школьные курсы как российской-советской истории, так и истории европейской (там у меня, честно говоря, уже даже с Германией все сложно было - может, Англию и Францию помогли закрепить в памяти Дрюон и Дюма?). И обрывки про эти неведомые земли периодически где-то всплывают в круге информации - вспоминаю сборник статей по Белоруссии, из которого я впервые узнала про партизанскую бригаду братьев Бельских, например.

В общем, я всегда чувствовала, что надо в этом разобраться, а в последнее время и жизнь к этому мотивирует. Вот я и пытаюсь... в общем, я попробую тут кое-что записывать, мне так проще систематизировать информацию - и возможно, кому-то еще это пригодится. Поскольку вопрос это политический и всегда был политическим, я иду от англоязычных авторов как менее ангажированных и стараюсь по ходу дела дополнять информацию и проверять ее с разных сторон.

На Тимоти Снайдера, американского историка из Йеля, я наткнулась через его статьи об украинских событиях, а с тех пор почитала и более давние его статьи, поэтому очень обрадовалась, когда добралась до его книг. Он пишет как раз об этой территории между Германией и Россией на протяжении ранней новой и просто новой истории, и одна из его основных тем - это то, что государства, существующие на этих территориях, стали более-менее мононациональными только в середине двадцатого века, и не стоит об этом забывать.

Я сейчас читаю книгу Снайдера "Реконструкция наций": она посвящена развитию наций на территориях, ранее принадлежавших Речи Посполитой (впрочем, он заранее извиняется, что русских, немцев и евреев будет упоминать только постольку-поскольку - история русских и немцев в книгу не влезет и вообще не совсем о том, а вектор развития евреев как нации лежал в другую сторону). Он берет ситуацию с Речью Посполитой и то, на каких принципах она была построена, и рассматривает развитие вовлеченных в это наций до конца 20 века (конечная точка - вступление Польши в НАТО в 1999 году как окончательное подтверждение "западного" фактора ее развития - в противовес "восточному" направлению Речи Посполитой).

В целом он обращает внимание на известное дело - смену определения нации. В Речи Посполитой нация была скорее политическим и языковым вопросом, а постепенно мутировала в сторону крови и религии (это, если у меня правильно уложилось в голове, он так говорит в начале книги, но на самом деле он показывает, что язык тоже очень важную роль играл); и нынешние нации поэтому по-разному трактуют свое прошлое и по-разному используют его для нынешних нужд.

И в первой части он это рассматривает на примере Вильнюса и вопроса о его национальной принадлежности (и, естественно, истории Литвы при этом). Это меня сразу дополнительно заинтересовало, потому что мама недавно перечитывала "Дорога уходит вдаль" Бруштейн и спрашивала меня удивленно - это Вильнюс? А где в нем литовцы?

... пожалуй, продолжение следует - я хотела написать сразу про первую часть, но уже устала писать.

@темы: история, книги, конспекты

14:34 

sugar and spice and everything nice
19:16 

sugar and spice and everything nice
... и при всем при том, что у меня из школьной истории, насколько я могу судить, гораздо больше осталось в голове, чем у окружающих, и при том, что я вообще недоисторик (ТМ), чем дальше, тем больше я вижу, насколько я плохо знаю историю и сколько еще всего надо узнать... Бесконечное путешествие, ей-ей.

Это я в последнее время, как давно планировала, начала наконец учиться ориентироваться в истории Центральной Европы.

@темы: и вправду размышляю вслух, история

15:55 

sugar and spice and everything nice
27.03.2014 в 12:34
Пишет Loreleia:

Тоже на поделиться
27.03.2014 в 10:21
Пишет Mister_Key:

ЖИЗНЬ БЕЗ БОЛЬШИХ УСПЕХОВ
Оригинал взят у в ЖИЗНЬ БЕЗ БОЛЬШИХ УСПЕХОВ
Originally posted by at ЖИЗНЬ БЕЗ БОЛЬШИХ УСПЕХОВ
Оригинал взят у в ЖИЗНЬ БЕЗ БОЛЬШИХ УСПЕХОВ
 
Жизнь без больших успехов
Александра Свиридова, Нью-Йорк

19 июля в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе состоялась премьера полнометражного документального фильма «Семья Никки». Европа уже видела его, увенчала наградами, а потому о фильме написано много.


Мой текст - не о фильме. Он о той реальности, которая отражена в фильме. Сам фильм - очень простое кино про простого человека. Герой ленты – Николас Винтон, скромный деликатный старик 103-х лет, брокер. Во время войны спас 669 еврейских детей Европы. Вывез их в Англию, пристроил по семьям, и никогда никому об этом не сказал. 50 лет спустя жена увидела его учетные тетради – с фотографиями детей и адресами незнакомых людей, - и позвонила журналистам. Он стал знаменитым, но известность смутила его больше, чем обрадовала.
читать дальше

URL записи

URL записи

@темы: праведники мира, люди, история

21:33 

sugar and spice and everything nice
Внезапно ознакомилась со статьей про Ивана Грозного в русскоязычной Википедии. Все те же аргументы - а другие страны в это время убивали еще больше людей, так что Иван ничо так, нормальный мужик. Особенно порадовала информация, что при Елизавете в Англии казнили десятки тысяч людей - интересно, откуда они это взяли? Про десятки тысяч при Генрихе Восьмом - это скорее всего из Холиншеда и вроде как считается преувеличением, но с Елизаветой-то откуда?

@темы: Англия, история, смешная штука жизнь

03:38 

Нобелевская премия мира

sugar and spice and everything nice
Пошла вдруг выяснять...

Самые популярные лауреаты, если верить их сайту:

1. Мартин Лютер Кинг
2. Нельсон Мандела
3. мать Тереза
4. Эли Визель
5. Теодор Рузвельт (вот тут я пошла удивляться. Он, похоже, получил премию за проведение нескольких мирных переговоров, был первым политиком, получившим премию мира, и первой противоречивой кандидатурой. Похоже, премия мира, присуждаемая политикам, противоречивые реакции вызывала _всегда_)
6. Джейн Эддамс (нет, я тоже не знала, кто это. Она американка, организовавшая Международную лигу женщин за мир и свободу в 1919 году и добивавшаяся заключения мирных соглашений между государствами (а в США занималась помощью беднякам. А вообще социолог). Я очень мало знаю про пацифистские движения между двумя войнами, но это интересный - и горький, с нашей-то точки зрения - вопрос)
7. Вудро Вильсон (вот из всех политиков-лауреатов он как-то вызывает меньше всего вопросов, имхо. Он пытался смягчить мирный договор после окончания Первой мировой, как минимум, и создавал Лигу Наций)
8. Аун Сан Су Чжи.

Самые странные упущения - ну, в первую очередь, конечно, Махатма Ганди (я честно думала, что у него она есть! А вот же - четыре, что ли, раза выдвигали, но ни разу не дали. Теперь, говорят, жалеют).

И еще среди заметных упущений - Элеонор Рузвельт. Вот еще про кого хочу узнать побольше - выдающаяся была тетка, судя по всему (недавно прочитала, что в бытность свою первой леди она проводила пресс-конференции "только для женщин-журналисток")

Первые лауреаты, в 1901 году - Анри Дюнан за создание Красного Креста и Фредерик Пасси за организацию Международного Мирного Конгресса (ну да, создатели пацифистских организаций сто лет спустя вызывают грустную улыбку. Да, ребята, вы старались...)

Из интересных лауреатов за последние годы - в 2006 году банк "Грамин" в Бангладеш и его создатель Мухаммед Юнус. Банк "Грамин" - это очень интересная идея. Это микрокредиты тем, кому не дадут кредиты нормальные банки. 97% клиентов - женщины. Эти кредиты - на создание крошечного собственного бизнеса. Порядка "взяла кредит на двадцать долларов, купила пять кур, торгует яйцами, кормит семью".

А из женщин-лауреатов я никого толком не знаю, так что и не стану ничего говорить.

@темы: история

16:19 

sugar and spice and everything nice
А тем временем...

умер Фред Фелпс, лидер баптистской церкви Вестборо в США, известной тем, что члены церковной общины, часто во главе с Фелпсом, пикетировали что угодно и объясняли любые проблемы в США божьим наказанием за распространение гомосексуализма. Особенно Фелпс и компания прославились пикетированием похорон погибших солдат с плакатами "Спасибо господу за мертвых солдат".

Похороны Фелпса, как объявила церковь Вестборо, проводиться не будут, потому что "почитанием мертвых мы не занимаемся".

@темы: смешная штука жизнь, история

12:48 

sugar and spice and everything nice
"На самом деле, если умело читать советские газеты, то можно составить довольно аккуратную картину политической жизни Запада или каких-то конкретных событий. Только нужно в совершенстве владеть искусством перевода советской символики, трюков и журналистских штампов, уметь читать между строк и помнить, что всякая публикация в СССР является результатом взаимодействия двух процессов: идеологического директивного контроля и стремления самих работников печати этот контроль надуть, обычно прикинувшись не в меру усердными дурачками. Так уж устроен советский человек, что непременно должен показывать в кармане кукиш родной советской власти. А как еще это сделать, если не с видом услужливого идиота, который все хочет как лучше, а выходит наоборот?

Люди примитивные, без особых интеллектуальных запросов, склонны понимать советские газеты просто наоборот, так сказать, в зеркальном отображении. Если кого-то ругают — значит, хороший человек, а если хвалят — плохой. Если много стали говорить о мире — значит, быть войне, а стало быть, надо скорее закупать мыло, спички и соль, пока не исчезли из продажи. Если же хвалятся небывалым урожаем — значит, быть голоду. Все это отчасти верно, однако такое упрощенчество лишает читателя большей части известий, оставляя голую правду. Важны ведь еще оттенки, градации степени. Словом, информация.

Например, сообщения из-за рубежа должны идти со ссылками на иностранные источники, причем совсем не безразлично — какие. Искушенный советский читатель, судя по этому признаку, сразу поймет, что происходит. Скажем, ссылка на то, что "даже буржуазная газета "Монд" вынуждена признать...", или "даже такая недружественная нам газета, как "Нью-Йорк Таймс", сообщает...", или еще того лучше — "газета "Гардиан", которую никак не заподозришь в симпатии к коммунизму, пишет...", — означает очередной успех советских, прогрессивных и прочих сил. "И черт их дергает поддакивать, — расстраивается читатель. — А еще буржуазные да недружественные...".

Сообщения же со ссылкой на "Юманите", "Униту" и проч. — это уже получше. Хотя, конечно, читатель наш не преминет ругнуть и их, но уже с облегчением, полупрезрительно — скажем, обозвав "Униту" писсуаром: "Чего от них и ждать еще...".

А уж коль доходит до каких-нибудь "Унзере Цайт" или "Де ваархейд", да еще обычно без указания на их коммунистическую принадлежность, то это верный признак советского провала. "Ага! - ликует читатель. - Прижали вас, голубчиков. И сказать больше нечего...".

Бывает, конечно, и того хуже — совсем не на что сослаться. Наоборот, еще надо своих одергивать, которые слишком заеврокоммунистились. В таких (довольно редких) случаях сообщение уже идет не из-за рубежа, а просто маленькая заметочка, подписанная инициалами (или А. Петров). Тут уж ликованию нет предела.

И последнее, означающее просто катастрофу, — когда подобное заявление делает ТАСС, как было вскоре после моего обмена:

"Достойно сожаления, что к хору антисоветчиков в эти дни на Западе присоединились и некоторые другие голоса. Поддавшись, видимо, моде, отдельные деятели с чужого голоса начинают твердить о "нарушении в Советском Союзе прав человека". Эти люди забывают, что такая мода им не к лицу и не делает им чести".

Прелесть, правда? Каждый бы день читал такое! "

Владимир Буковский, "Письма русского путешественника"

Что-то я в последнее время эту методику вспоминаю...

@темы: история, от политики не скроешься, чужими словами

URL
03:15 

sugar and spice and everything nice
"Александра Щербанюка хоронили в родных Черновцах в вышиванке. В гроб положили противогаз, каску и кипу. Он был членом общины «Бейт симха». Православные священники нескольких деноминаций, не знавшие о его религиозной принадлежности, были готовы провести церемонию, но он был похоронен с молитвой раввина.
Проститься с ним вышли тысячи людей. Центр города был перекрыт для похоронной процессии. Над гробом героя играл военный оркестр, правоохранители в форме и бойцы «Правого сектора» в масках дали в воздух прощальный салют."

Из статьи "Еврейский курень Небесной сотни"

@темы: история, от политики не скроешься

URL
22:18 

sugar and spice and everything nice
08.03.2014 в 21:38
Пишет Capra Milana:

8 Марта - да здравствует феминизм!
Гражданке и граждане, сестры по оружию и братья, товарищи и просто читатели!
Восстанавливаем, обновляем и добавляем.
В этой записи собраны все материалы нашей библиотеки, относящиеся (так или иначе) к "женскому вопросу" и женскому движению в самом широком понимании.


Галина Иосифовна Серебрякова
ЖЕНЩИНЫ ЭПОХИ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ

М.: государственное издательство художественной литературы. 1958. 160 с.


оглавление


Эмма Адлер
ЗНАМЕНИТЫЕ ЖЕНЩИНЫ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ 1789-1795 гг.

Перевод с немецкого Казимира Казимировича Богдзевича
М.: Товарищество типографии А.И.Мамонтова. 1907


оглавление



Марк Вилье
ЖЕНСКИЕ КЛУБЫ и ЛЕГИОНЫ АМАЗОНОК

Перевод с французского Юрия Михайловича Стеклова
М.: книж.изд-во "Современные проблемы". 1912


оглавление


Адриан Лассер
КОЛЛЕКТИВНОЕ УЧАСТИЕ ЖЕНЩИН в ВЕЛИКОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ

Перевод с французского Эльт
С.-Петербург: типография И.Г.Брауде и К


оглавление

Екатерина Николаевна Щепкина
ЖЕНСКОЕ ДВИЖЕНИЕ в ГОДЫ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ

с предисловием А.Коллонтай
Петербург: Первая государственная типография, Гатчинская, 26. 1921





Олимпия де Гуж
Декларация прав женщины и гражданки

перевод с англ. и франц.




Криста Вольф
Нет места. Нигде. Тень мечты (Каролина Гюндероде)




Линн Абрамс
ФОРМИРОВАНИЕ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЖЕНЩИНЫ НОВОЙ ЭПОХИ. 1789-1918

Перевод с английского Елены Незлобиной
М.: изд. дом Гос. ун-та — Высшей школы экономики, 2011





Иван Сергеевич Книжник-Ветров
РУССКИЕ ДЕЯТЕЛЬНИЦЫ I ИНТЕРНАЦИОНАЛА и ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ

М.-Л.: Наука. 1964




Иван Сергеевич Книжник-Ветров
АННА ВАСИЛЬЕВНА КОРВИН-КРУКОВСКАЯ (ЖАКЛАР)
ДРУГ ДОСТОЕВСКОГО, ДЕЯТЕЛЬНИЦА ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ

М.: издательство Всесоюз.общ-ва политкаторжан и ссыльно-переселенцев. 1931




Александр Иванович Молок
ОЧЕРКИ БЫТА и КУЛЬТУРЫ ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ 1871 года

Л., 1924


Борьба за светскую школу
Клубы
Женское движение



Луиза Мишель
КОММУНА

перевод с французского О.М.Бескина
М.: Октябрь. 1923



URL записи

@темы: гендерное, история, книги, ссылки

02:35 

sugar and spice and everything nice

@настроение: я никогда не заведу "еврейский" тэг

@темы: семейство, история

Неискоренимая привычка размышлять вслух

главная